Şunu aradınız:: per fidem intrepidus (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

per fidem intrepidus

Fransızca

fearless by faith

Son Güncelleme: 2022-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

per fidem.

Fransızca

au-moyen-de la foi donnée.

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

primus per fidem

Fransızca

avec foi je combattrai

Son Güncelleme: 2021-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

per fidem ad lucem

Fransızca

à travers la croix vers la lumière

Son Güncelleme: 2020-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

legem ergo destruimus per fidem absit sed legem statuimu

Fransızca

anéantissons-nous donc la loi par la foi? loin de là! au contraire, nous confirmons la loi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu

Fransızca

en qui nous avons, par la foi en lui, la liberté de nous approcher de dieu avec confiance.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

habitare christum per fidem in cordibus vestris in caritate radicati et fundat

Fransızca

en sorte que christ habite dans vos coeurs par la foi; afin qu`étant enracinés et fondés dans l`amour,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui in virtute dei custodimini per fidem in salutem paratam revelari in tempore novissim

Fransızca

à vous qui, par la puissance de dieu, êtes gardés par la foi pour le salut prêt à être révélé dans les derniers temps!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iustitia autem dei per fidem iesu christi super omnes qui credunt non enim est distincti

Fransızca

justice de dieu par la foi en jésus christ pour tous ceux qui croient. il n`y a point de distinction.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

consepulti ei in baptismo in quo et resurrexistis per fidem operationis dei qui suscitavit illum a mortui

Fransızca

ayant été ensevelis avec lui par le baptême, vous êtes aussi ressuscités en lui et avec lui, par la foi en la puissance de dieu, qui l`a ressuscité des morts.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quem proposuit deus propitiationem per fidem in sanguine ipsius ad ostensionem iustitiae suae propter remissionem praecedentium delictoru

Fransızca

c`est lui que dieu a destiné, par son sang, à être, pour ceux qui croiraient victime propitiatoire, afin de montrer sa justice, parce qu`il avait laissé impunis les péchés commis auparavant, au temps de sa patience, afin, dis-je,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fide noe responso accepto de his quae adhuc non videbantur metuens aptavit arcam in salutem domus suae per quam damnavit mundum et iustitiae quae per fidem est heres est institutu

Fransızca

c`est par la foi que noé, divinement averti des choses qu`on ne voyait pas encore, et saisi d`une crainte respectueuse, construisit une arche pour sauver sa famille; c`est par elle qu`il condamna le monde, et devint héritier de la justice qui s`obtient par la foi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,977,124 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam