Şunu aradınız:: perpetua (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

perpetua,

Fransızca

régnant-dans-toute-1'étendue,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

este perpetua

Fransızca

este perpetua

Son Güncelleme: 2023-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

perpetua vita,

Fransızca

par toute-la-suite-de sa vie,

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

caritate perpetua

Fransızca

l' amour éternel

Son Güncelleme: 2020-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

formidine perpetua.

Fransızca

d'une crainte perpétuelle.

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

vetere ac perpetua

Fransızca

ancien et continuel

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

in perpetua a vincere

Fransızca

to conquer in everlasting

Son Güncelleme: 2022-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nox est perpetua una dormienda

Fransızca

the night is for an endless sleep

Son Güncelleme: 2020-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in caritate perpetua dilexi te

Fransızca

incaritate perpetua

Son Güncelleme: 2022-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a morte perpetua liberanos domine

Fransızca

seigneur, garde-nous de la mort perpétuelle

Son Güncelleme: 2022-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et quae praecepit dari eis dominus a filiis israhel religione perpetua in generationibus sui

Fransızca

c`est ce que l`Éternel ordonne aux enfants d`israël de leur donner depuis le jour de leur onction; ce sera une loi perpétuelle parmi leurs descendants.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

augebit dominus plagas tuas et plagas seminis tui plagas magnas et perseverantes infirmitates pessimas et perpetua

Fransızca

l`Éternel te frappera miraculeusement, toi et ta postérité, par des plaies grandes et de longue durée, par des maladies graves et opiniâtres.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sacrificium domino oblatione perpetua in generationes vestras ad ostium tabernaculi testimonii coram domino ubi constituam ut loquar ad t

Fransızca

voilà l`holocauste perpétuel qui sera offert par vos descendants, à l`entrée de la tente d`assignation, devant l`Éternel: c`est là que je me rencontrerai avec vous, et que je te parlerai.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et relinquentur simul avibus montium et bestiis terrae et aestate perpetua erunt super eum volucres et omnes bestiae terrae super illum hiemabun

Fransızca

ils seront tous abandonnés aux oiseaux de proie des montagnes et aux bêtes de la terre; les oiseaux de proie passeront l`été sur leurs cadavres, et les bêtes de la terre y passeront l`hiver.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eo quod armum et pectus et adipes qui cremantur in altari elevaverint coram domino et pertineant ad te et ad filios tuos lege perpetua sicut praecepit dominu

Fransızca

ils apporteront, avec les graisses destinées à être consumées par le feu, l`épaule que l`on présente par élévation et la poitrine que l`on agite de côté et d`autre devant l`Éternel: elles seront pour toi et pour tes fils avec toi, par une loi perpétuelle, comme l`Éternel l`a ordonné.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

atque haec quidem paene perpetua sunt. quasdam autem obseruationes desiderant et nouae res et corporum genera et sexus et aetates et tempora anni. nam neque ex salubri loco in grauem, neque ex graui in salubrem transitus satis tutus est. ex salubri in grauem prima hieme, ex graui in eum, qui salubris est, prima aestate transire melius est.

Fransızca

or, les préceptes qui précèdent sont en effet presque toujours valables. mais certaines observances particulières de la matière doivent être prises, ainsi que les types de corps et de sexe, ainsi que l'âge et quelles sont les nouvelles saisons de l'année. car il n'a ni fait d'un endroit salubre dans le il s'est senti certain qu'il est assez sûr, ni du passage à un salubre dû au sérieux. d'un salubre à chacun tandis que chargé du début de l'hiver, et de là était un profond sur lui, et qui doivent profiter à tel, le premier homme de l'été, il vaut mieux passer.

Son Güncelleme: 2021-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,742,968,979 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam