İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
est eam.....
l'âne est mon compagnon de fortune et pour le reste de ma vie c'est elle
Son Güncelleme: 2022-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
est est
glouton
Son Güncelleme: 2021-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
capta est
tam pulchri iuuenis ingenti amore capta est
Son Güncelleme: 2022-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
secus ac in v m ex beginning
contraire du 5 commencant par m
Son Güncelleme: 2017-09-11
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
in illo die exiens iesus de domo sedebat secus mar
ce même jour, jésus sortit de la maison, et s`assit au bord de la mer.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mala mala mala mala mala mala est
une mauvaise femme mange de mauvaises pommes avec ses mauvaises mâchoires
Son Güncelleme: 2021-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
radix mea aperta est secus aquas et ros morabitur in messione me
l`eau pénétrera dans mes racines, la rosée passera la nuit sur mes branches;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at iesus videns cogitationes cordis illorum adprehendens puerum statuit eum secus s
jésus, voyant la pensée de leur coeur, prit un petit enfant, le plaça près de lui,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et vidit duas naves stantes secus stagnum piscatores autem descenderant et lavabant reti
il vit au bord du lac deux barques, d`où les pêcheurs étaient descendus pour laver leurs filets.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
factum est verbum domini ad hiezecihel filium buzi sacerdotem in terra chaldeorum secus flumen chobar et facta est super eum ibi manus domin
la parole de l`Éternel fut adressée à Ézéchiel, fils de buzi, le sacrificateur, dans le pays des chaldéens, près du fleuve du kebar; et c`est là que la main de l`Éternel fut sur lui.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et huic erat soror nomine maria quae etiam sedens secus pedes domini audiebat verbum illiu
elle avait une soeur, nommée marie, qui, s`étant assise aux pieds du seigneur, écoutait sa parole.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et factum est dum mente consternatae essent de isto ecce duo viri steterunt secus illas in veste fulgent
comme elles ne savaient que penser de cela, voici, deux hommes leur apparurent, en habits resplendissants.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia vero resurgant mortui et moses ostendit secus rubum sicut dicit dominum deum abraham et deum isaac et deum iaco
que les morts ressuscitent, c`est ce que moïse a fait connaître quand, à propos du buisson, il appelle le seigneur le dieu d`abraham, le dieu d`isaac, et le dieu de jacob.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et stans retro secus pedes eius lacrimis coepit rigare pedes eius et capillis capitis sui tergebat et osculabatur pedes eius et unguento ungueba
et se tint derrière, aux pieds de jésus. elle pleurait; et bientôt elle lui mouilla les pieds de ses larmes, puis les essuya avec ses cheveux, les baisa, et les oignit de parfum.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et erit tamquam lignum quod plantatum est secus decursus aquarum quod fructum suum dabit in tempore suo et folium eius non defluet et omnia quaecumque faciet prosperabuntu
il est comme un arbre planté près d`un courant d`eau, qui donne son fruit en sa saison, et dont le feuillage ne se flétrit point: tout ce qu`il fait lui réussit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: