Şunu aradınız:: sumit et baculum (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

sumit et baculum

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

ait iudas quid vis tibi pro arrabone dari respondit anulum tuum et armillam et baculum quem manu tenes ad unum igitur coitum concepit mulie

Fransızca

il répondit: quel gage te donnerai-je? elle dit: ton cachet, ton cordon, et le bâton que tu as à la main. il les lui donna. puis il alla vers elle; et elle devint enceinte de lui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quae cum educeretur ad poenam misit ad socerum suum dicens de viro cuius haec sunt concepi cognosce cuius sit anulus et armilla et baculum.

Fransızca

comme on l`amenait dehors, elle fit dire à son beau-père: c`est de l`homme à qui ces choses appartiennent que je suis enceinte; reconnais, je te prie, à qui sont ce cachet, ces cordons et ce bâton.

Son Güncelleme: 2013-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propter hoc haec dicit dominus deus exercituum noli timere populus meus habitator sion ab assur in virga percutiet te et baculum suum levabit super te in via aegypt

Fransızca

cependant, ainsi parle le seigneur, l`Éternel des armées: o mon peuple, qui habites en sion, ne crains pas l`assyrien! il te frappe de la verge, et il lève son bâton sur toi, comme faisaient les Égyptiens.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

aulus est flavillae frater ( le frère ) . flavilla aulum amat ; flavillam aulus amat . aulus parvus est et ad ludum cum aliis ( d'autres ) discipulis quotidie ( chaque jour ) venit . tabellas suas apěrit , stilum suum sumit et stilo litteras in cera tabellarum scribit ; deinde ( ensuite ) litteras delet . aulus linguam latinam discit ; semper laborat et multa praemia accipit . grammaticus discipulis suis latinas graecásque fabulas saepe narrat . multae sunt fabulae antiquae .

Fransızca

a l'école l'esclave conduit aulus, le fils de son maître, à l'école des grammairiens. le grammairien s'assoit et reçoit ses disciples. les disciples travaillent ; ils étudient le latin. ils lisent ou entendent les paroles des grammairiens. ils prennent souvent leurs comprimés ; ils écrivent de petites lettres dans la cire ; puis (ensuite) effacer les lettres. les disciples sont assis

Son Güncelleme: 2022-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,743,024,799 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam