Şunu aradınız:: totus (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

totus

Fransızca

tout

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

totus tuus

Fransızca

je suis tout à to

Son Güncelleme: 2023-07-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

totus vobis

Fransızca

Son Güncelleme: 2021-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

totus, a, um

Fransızca

tout entier

Son Güncelleme: 2020-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

totus tuus ego sum

Fransızca

je suis tout à vous

Son Güncelleme: 2023-07-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amor totus in armis

Fransızca

in latinum cibum

Son Güncelleme: 2014-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gabri omnia totus sum

Fransızca

habeo omnia totus sum

Son Güncelleme: 2021-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

totus tuus ego sum maria

Fransızca

tout ce que vous avez

Son Güncelleme: 2023-07-24
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gnaeus noster ut totus jacet:

Fransızca

comme notre cher cnéus est vraiment démoralisé !

Son Güncelleme: 2010-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

is est quam totus nostrum decorum dies terminus

Fransızca

this is how all our beautiful day term

Son Güncelleme: 2013-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

totus tuus ego sum,  et omnia mea tua sunt

Fransızca

je suis tout à vous

Son Güncelleme: 2021-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dilectus meus candidus et rubicundus et totus desiderabilis

Fransızca

mon amour pour moi

Son Güncelleme: 2023-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

scimus quoniam ex deo sumus et mundus totus in maligno positus es

Fransızca

nous savons que nous sommes de dieu, et que le monde entier est sous la puissance du malin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

responderunt et dixerunt ei in peccatis natus es totus et tu doces nos et eiecerunt eum fora

Fransızca

ils lui répondirent: tu es né tout entier dans le péché, et tu nous enseignes! et ils le chassèrent.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

guttur illius suavissimum et totus desiderabilis talis est dilectus meus et iste est amicus meus filiae hierusale

Fransızca

son palais n`est que douceur, et toute sa personne est pleine de charme. tel est mon bien-aimé, tel est mon ami, filles de jérusalem! -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicit ei iesus qui lotus est non indiget ut lavet sed est mundus totus et vos mundi estis sed non omne

Fransızca

jésus lui dit: celui qui est lavé n`a besoin que de se laver les pieds pour être entièrement pur; et vous êtes purs, mais non pas tous.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait illis ite at illi exeuntes abierunt in porcos et ecce impetu abiit totus grex per praeceps in mare et mortui sunt in aqui

Fransızca

il leur dit: allez! ils sortirent, et entrèrent dans les pourceaux. et voici, tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

totus autem mons sinai fumabat eo quod descendisset dominus super eum in igne et ascenderet fumus ex eo quasi de fornace eratque mons omnis terribili

Fransızca

la montagne de sinaï était tout en fumée, parce que l`Éternel y était descendu au milieu du feu; cette fumée s`élevait comme la fumée d`une fournaise, et toute la montagne tremblait avec violence.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ius amici et condiscipuli eum duxerunt in uastum amphitheatrum. is dixit eos corpus suum in locum illum trahere, sed animum et oculos in illa spectacula non posse intendere. non eum audiuerunt sed adduxerunt secum : cupiuerunt explorare utrum posset efficere. 1 nam totus populus uehementer clamauit et eum pulsauit, et oculos aperuit. ut primum uidit sanguinem, immanitatem bibit... quid plura ? spectauit, clamauit, exarsit.

Fransızca

l'ont emmené directement dans un immense amphithéâtre. il lui a dit avec son corps de le tirer vers le haut, mais son esprit et ses yeux sur ces spectacles ne sont pas en mesure d'y assister. ce n'est pas lui, entendu, mais, ils ont apporté avec eux : leur liberté d'explorer s'il pouvait le faire. 1 car tout le peuple cria et il frappa vivement et les yeux s'ouvrirent. dès qu'il a vu le sang de san, l'énormité des boissons... quoi d'autre ? étaient des spectateurs interpellés, enflammés.

Son Güncelleme: 2021-06-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,743,034,818 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam