Şunu aradınız:: agro (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

agro

Fransızca

champ

Son Güncelleme: 2020-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

meo agro

Fransızca

dans mon champ

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

laborat in agro

Fransızca

le travail dans le champ

Son Güncelleme: 2012-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

in agro frumentum est

Fransızca

dans un champ de maïs ok

Son Güncelleme: 2017-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agnus in agro ambulabat

Fransızca

français

Son Güncelleme: 2024-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pulcher equus in domini agro

Fransızca

Son Güncelleme: 2021-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

praeesse agro colendo flagitium putes

Fransızca

toi qui te croirais déshonoré pour diriger une culture

Son Güncelleme: 2010-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

vestri 'taking the equorum in agro

Fransızca

tu emmenes des chevaux dans le champ

Son Güncelleme: 2020-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tunc duo erunt in agro unus adsumetur et unus relinquetu

Fransızca

alors, de deux hommes qui seront dans un champ, l`un sera pris et l`autre laissé;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et qui in agro erit non revertatur retro tollere vestimentum suu

Fransızca

et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cenabat ad focum radices et herbas , quas in agro repurgando vulserat

Fransızca

il mangeait au coin du feu des racines et des herbes , qu' il avait arrachées en nettoyant son champ

Son Güncelleme: 2012-07-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

causam dicéb at apud caésarem vit qui cum vicino de agro contendebat

Fransızca

le propriétaire de la transmission in english

Son Güncelleme: 2014-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hiezabel quoque comedent canes in agro hiezrahel nec erit qui sepeliat eam aperuitque ostium et fugi

Fransızca

les chiens mangeront jézabel dans le champ de jizreel, et il n`y aura personne pour l`enterrer. puis le jeune homme ouvrit la porte, et s`enfuit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

booz iste cuius puellis in agro iuncta es propinquus est noster et hac nocte aream hordei ventila

Fransızca

et maintenant boaz, avec les servantes duquel tu as été, n`est-il pas notre parent? voici, il doit vanner cette nuit les orges qui sont dans l`aire.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cui dixit socrus melius est filia mi ut cum puellis eius exeas ad metendum ne in alieno agro quispiam resistat tib

Fransızca

et naomi dit à ruth, sa belle-fille: il est bon, ma fille, que tu sortes avec ses servantes, et qu`on ne te rencontre pas dans un autre champ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ideo offerre debent sacerdoti filii israhel hostias suas quas occidunt in agro ut sanctificentur domino ante ostium tabernaculi testimonii et immolent eas hostias pacificas domin

Fransızca

c`est afin que les enfants d`israël, au lieu de sacrifier leurs victimes dans les champs, les amènent au sacrificateur, devant l`Éternel, à l`entrée de la tente d`assignation, et qu`ils les offrent à l`Éternel en sacrifices d`actions de grâces.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quando messueris segetem in agro tuo et oblitus manipulum reliqueris non reverteris ut tollas eum sed advenam et pupillum et viduam auferre patieris ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni opere manuum tuaru

Fransızca

quand tu moissonneras ton champ, et que tu auras oublié une gerbe dans le champ, tu ne retourneras point la prendre: elle sera pour l`étranger, pour l`orphelin et pour la veuve, afin que l`Éternel, ton dieu, te bénisse dans tout le travail de tes mains.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agnus in agro vivit et saepe ad rivum venit. subito lupus e silva currit et agno dicit : "meam aquam bibis."

Fransızca

« mon eau potable. »

Son Güncelleme: 2020-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,799,874,042 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam