Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
confitemini domino quoniam bonus
car il est
Son Güncelleme: 2019-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confitemini domino, quoniam bonus
give thanks to the lord for he is good;
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
confitemini domino quoniam bonus,
car il est
Son Güncelleme: 2020-02-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confitemini domino quoniam
car il est
Son Güncelleme: 2020-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quoniam bonus
quoniam bonus
Son Güncelleme: 2023-06-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alleluia confitemini domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eiu
louez l`Éternel, vous toutes les nations, célébrez-le, vous tous les peuples!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eiu
louez l`Éternel! car l`Éternel est bon. chantez à son nom! car il est favorable.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confido autem in domino quoniam et ipse veniam ad vos cit
et j`ai cette confiance dans le seigneur que moi-même aussi j`irai bientôt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confitemini domino in cithara in psalterio decem cordarum psallite ill
heureux l`homme à qui l`Éternel n`impute pas d`iniquité, et dans l`esprit duquel il n`y a point de fraude!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confite mini domini quoniam bonus quo niam in aeternum misericordia ajus
francais
Son Güncelleme: 2021-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confitemini domino invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones illiu
louez l`Éternel, invoquez son nom! faites connaître parmi les peuples ses hauts faits!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alleluia confitemini domino et invocate nomen eius adnuntiate inter gentes opera eiu
mon âme, bénis l`Éternel! Éternel, mon dieu, tu es infiniment grand! tu es revêtu d`éclat et de magnificence!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deditque consilium populo et statuit cantores domini ut laudarent eum in turmis suis et antecederent exercitum ac voce consona dicerent confitemini domino quoniam in aeternum misericordia eiu
puis, d`accord avec le peuple, il nomma des chantres qui, revêtus d`ornements sacrés, et marchant devant l`armée, célébraient l`Éternel et disaient: louez l`Éternel, car sa miséricorde dure à toujours!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et post eum heman et idithun et reliquos electos unumquemque vocabulo suo ad confitendum domino quoniam in aeternum misericordia eiu
auprès d`eux étaient héman et jeduthun, et les autres qui avaient été choisis et désignés par leurs noms pour louer l`Éternel. car sa miséricorde dure à toujours.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et concinebant in hymnis et confessione domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius super israhel omnis quoque populus vociferabatur clamore magno in laudando dominum eo quod fundatum esset templum domin
ils chantaient, célébrant et louant l`Éternel par ces paroles: car il est bon, car sa miséricorde pour israël dure à toujours! et tout le peuple poussait de grands cris de joie en célébrant l`Éternel, parce qu`on posait les fondements de la maison de l`Éternel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cui respondit noemi benedictus sit a domino quoniam eandem gratiam quam praebuerat vivis servavit et mortuis rursumque propinquus ait noster est hom
naomi dit à sa belle-fille: qu`il soit béni de l`Éternel, qui se montre miséricordieux pour les vivants comme il le fut pour ceux qui sont morts! cet homme est notre parent, lui dit encore naomi, il est de ceux qui ont sur nous droit de rachat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed et omnes filii israhel videbant descendentem ignem et gloriam domini super domum et corruentes proni in terram super pavimentum stratum lapide adoraverunt et laudaverunt dominum quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu
tous les enfants d`israël virent descendre le feu et la gloire de l`Éternel sur la maison; ils s`inclinèrent le visage contre terre sur le pavé, se prosternèrent et louèrent l`Éternel, en disant: car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: