Şunu aradınız:: crucem sanctam (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

crucem sanctam

Fransızca

il porte la sainte croix

Son Güncelleme: 2023-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

crucem

Fransızca

croix

Son Güncelleme: 2021-11-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

crucem tuam

Fransızca

Son Güncelleme: 2021-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

illam crucem,

Fransızca

cette croix,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

per crucem ad dona

Fransızca

par la croix donato

Son Güncelleme: 2021-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad rosam per crucem

Fransızca

to the rose by the cross

Son Güncelleme: 2022-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

crucem tuam adoramus domine

Fransızca

your cross my

Son Güncelleme: 2023-12-29
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

c/per crucem ad lucem

Fransızca

français

Son Güncelleme: 2022-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad mensa sicut ad crucem

Fransızca

al tavolo come alla croce

Son Güncelleme: 2023-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad rosam per crucem, ad crucem per rosam

Fransızca

rose par la croix, traverser les roses

Son Güncelleme: 2018-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

faciesque vestem sanctam fratri tuo in gloriam et decore

Fransızca

tu feras à aaron, ton frère, des vêtements sacrés, pour marquer sa dignité et pour lui servir de parure.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et qui non accipit crucem suam et sequitur me non est me dignu

Fransızca

celui qui ne prend pas sa croix, et ne me suit pas, n`est pas digne de moi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et pones tiaram in capite eius et lamminam sanctam super tiara

Fransızca

tu poseras la tiare sur sa tête, et tu placeras le diadème de sainteté sur la tiare.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et qui non baiulat crucem suam et venit post me non potest esse meus discipulu

Fransızca

et quiconque ne porte pas sa croix, et ne me suis pas, ne peut être mon disciple.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et baiulans sibi crucem exivit in eum qui dicitur calvariae locum hebraice golgoth

Fransızca

jésus, portant sa croix, arriva au lieu du crâne, qui se nomme en hébreu golgotha.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce crucem domini partes adversae vicit léo de tribu juda radix david alleluia

Fransızca

la croix du seigneur des parties

Son Güncelleme: 2024-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adsumetque aquam sanctam in vase fictili et pauxillum terrae de pavimento tabernaculi mittet in ea

Fransızca

le sacrificateur prendra de l`eau sainte dans un vase de terre; il prendra de la poussière sur le sol du tabernacle, et la mettra dans l`eau.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

scripsit autem et titulum pilatus et posuit super crucem erat autem scriptum iesus nazarenus rex iudaeoru

Fransızca

pilate fit une inscription, qu`il plaça sur la croix, et qui était ainsi conçue: jésus de nazareth, roi des juifs.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vestem autem sanctam qua utitur aaron habebunt filii eius post eum ut unguantur in ea et consecrentur manus eoru

Fransızca

les vêtements sacrés d`aaron seront après lui pour ses fils, qui les mettront lorsqu`on les oindra et qu`on les consacrera.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

obsecro itaque vos fratres per misericordiam dei ut exhibeatis corpora vestra hostiam viventem sanctam deo placentem rationabile obsequium vestru

Fransızca

je vous exhorte donc, frères, par les compassions de dieu, à offrir vos corps comme un sacrifice vivant, saint, agréable à dieu, ce qui sera de votre part un culte raisonnable.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,686,407 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam