İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fecisti
les
Son Güncelleme: 2020-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
optime fecisti
well you
Son Güncelleme: 2020-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
rien ne dure
rien ne dure
Son Güncelleme: 2023-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cur id non fecisti?
pourquoi ne l'avez-vous pas fait ?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nihil umquam fecisti !
tu n' as jamais rien fait !
Son Güncelleme: 2012-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
patere legem quem fecisti
Son Güncelleme: 2023-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cor eorum longe fecisti a disciplina et propterea non exaltabuntu
car tu as fermé leur coeur à l`intelligence; aussi ne les laisseras-tu pas triompher.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et aedificasti tibi lupanar et fecisti tibi prostibulum in cunctis platei
tu t`es bâti des maisons de prostitution, tu t`es fait des hauts lieux dans toutes les places;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut portes ignominiam tuam et confundaris in omnibus quae fecisti consolans ea
afin que tu subisses ton opprobre, et que tu rougisses de tout ce que tu as fait, en étant pour elles un sujet de consolation.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque ad eum quid fecisti vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terr
et dieu dit: qu`as-tu fait? la voix du sang de ton frère crie de la terre jusqu`à moi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fecisti meam carnem, et animem dedisti meam spiritui sancto: tu ipse
faire ma chair, et j'ai donné ma vie à l'esprit saint fasse de même
Son Güncelleme: 2018-04-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cui dixit abimelech quid sibi volunt septem agnae istae quas stare fecisti seorsu
et abimélec dit à abraham: qu`est-ce que ces sept jeunes brebis, que tu as mises à part?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la vie est dure mais c'est la vie
la vie est dure
Son Güncelleme: 2023-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu enim fecisti abscondite ego vero faciam verbum istud in conspectu omnis israhel et in conspectu soli
car tu as agi en secret; et moi, je ferai cela en présence de tout israël et à la face du soleil.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in misericordiis autem tuis plurimis non fecisti eos in consumptione nec dereliquisti eos quoniam deus miserationum et clemens tu e
mais, dans ta grande miséricorde, tu ne les anéantis pas, et tu ne les abandonnas pas, car tu es un dieu compatissant et miséricordieux.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et homo dicit haec, et misereris ejus, quoniam tu fecisti eum et peccatum non fecisti in eo.
et c' est un homme qui parle ainsi, et vous avez pitié de lui, parce que c' est vous qui l' avez fait, lui, mais non le péché qui est en lui.
Son Güncelleme: 2013-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nemo pigrior est quam tu ! nihil fecisti ! nullam litteram in tabellis tuis scripsisti !
personne n' est plus paresseux que toi ! tu n' as rien fait ! tu n' as pas écrit une seule lettre sur tes tablettes !
Son Güncelleme: 2012-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: