İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ego autem te
Son Güncelleme: 2023-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ego autem non exieris
i will not go out
Son Güncelleme: 2024-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deus dimittit, ego autem non dimitto
dieu pardonne, moi pas
Son Güncelleme: 2015-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
die enim bona ego autem semper amare
dans un bon jour
Son Güncelleme: 2020-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si vales, bene est ego, autem, valeo
si tu te porte bien, il est bien; quant à moi, je vais bien
Son Güncelleme: 2018-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego autem dixi in abundantia mea non movebor in aeternu
la voix de l`Éternel fait jaillir des flammes de feu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego autem testem deum invoco in animam meam quod parcens vobis non veni ultra corinthu
or, je prends dieu à témoin sur mon âme, que c`est pour vous épargner que je ne suis plus allé à corinthe;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego autem in innocentia mea ingressus sum redime me et miserere me
c`est à cause de ton nom, ô Éternel! que tu pardonneras mon iniquité, car elle est grande.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dominus deus aperuit mihi aurem ego autem non contradico retrorsum non abi
le seigneur, l`Éternel, m`a ouvert l`oreille, et je n`ai point résisté, je ne me suis point retiré en arrière.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego autem non ab homine testimonium accipio sed haec dico ut vos salvi siti
pour moi ce n`est pas d`un homme que je reçois le témoignage; mais je dis ceci, afin que vous soyez sauvés.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego autem abscondam et celabo faciem meam in die illo propter omnia mala quae fecit quia secutus est deos alieno
et moi, je cacherai ma face en ce jour-là, à cause de tout le mal qu`il aura fait, en se tournant vers d`autres dieux.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego autem dixi quis es domine dominus autem dixit ego sum iesus quem tu persequeri
je répondis: qui es-tu, seigneur? et le seigneur dit: je suis jésus que tu persécutes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego autem mortuus sum et inventum est mihi mandatum quod erat ad vitam hoc esse ad morte
ainsi, le commandement qui conduit à la vie se trouva pour moi conduire à la mort.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego autem rogavi pro te ut non deficiat fides tua et tu aliquando conversus confirma fratres tuo
mais j`ai prié pour toi, afin que ta foi ne défaille point; et toi, quand tu seras converti, affermis tes frères.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pater iuste et mundus te non cognovit ego autem te cognovi et hii cognoverunt quia tu me misist
père juste, le monde ne t`a point connu; mais moi je t`ai connu, et ceux-ci ont connu que tu m`as envoyé.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego autem dominus ero eis in deum et servus meus david princeps in medio eorum ego dominus locutus su
moi, l`Éternel, je serai leur dieu, et mon serviteur david sera prince au milieu d`elles. moi, l`Éternel, j`ai parlé.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego autem dico vobis diligite inimicos vestros benefacite his qui oderunt vos et orate pro persequentibus et calumniantibus vo
mais moi, je vous dis: aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nam quis maior est qui recumbit an qui ministrat nonne qui recumbit ego autem in medio vestrum sum sicut qui ministra
car quel est le plus grand, celui qui est à table, ou celui qui sert? n`est-ce pas celui qui est à table? et moi, cependant, je suis au milieu de vous comme celui qui sert.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et non cognovistis eum ego autem novi eum et si dixero quia non scio eum ero similis vobis mendax sed scio eum et sermonem eius serv
et que vous ne connaissez pas. pour moi, je le connais; et, si je disais que je ne le connais pas, je serais semblable à vous, un menteur. mais je le connais, et je garde sa parole.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gratia autem dei sum id quod sum et gratia eius in me vacua non fuit sed abundantius illis omnibus laboravi non ego autem sed gratia dei mecu
Son Güncelleme: 2023-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: