Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ego sum pauper, nihil habeo cor meum dabo
je suis pauvre, je n' ai rien , je te donne mon cœur
Son Güncelleme: 2015-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego sum pauper, nihil habeo et nihil dabo
mais je suis pauvre, je n'ai rien et je ne devrai rien
Son Güncelleme: 2021-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego sum pauper, nihil habeo e de nihil tabe
je suis pauvre, je n'ai rien de rien
Son Güncelleme: 2022-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego sum pauper
je suis pauvre
Son Güncelleme: 2022-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego dormio et cor meum vigilat
Son Güncelleme: 2024-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
elegi enim et sanctificavi locum istum ut sit nomen meum ibi in sempiternum et permaneant oculi mei et cor meum ibi cunctis diebu
maintenant, je choisis et je sanctifie cette maison pour que mon nom y réside à jamais, et j`aurai toujours là mes yeux et mon coeur.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thau ingrediatur omne malum eorum coram te et devindemia eos sicut vindemiasti me propter omnes iniquitates meas multi enim gemitus mei et cor meum maeren
que toute leur méchanceté vienne devant toi, et traite-les comme tu m`as traitée, a cause de toutes mes transgressions! car mes soupirs sont nombreux, et mon coeur est souffrant.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque dominus ad eum exaudivi orationem tuam et deprecationem tuam qua deprecatus es coram me sanctificavi domum hanc quam aedificasti ut ponerem nomen meum ibi in sempiternum et erunt oculi mei et cor meum ibi cunctis diebu
et l`Éternel lui dit: j`exauce ta prière et ta supplication que tu m`as adressées, je sanctifie cette maison que tu as bâtie pour y mettre à jamais mon nom, et j`aurai toujours là mes yeux et mon coeur.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: