Şunu aradınız:: equo (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

equo

Fransızca

cirque

Son Güncelleme: 2021-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in equo

Fransızca

à cheval

Son Güncelleme: 2020-05-26
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

equo admisso

Fransızca

italiano

Son Güncelleme: 2023-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

speciosa mea, equo,

Fransızca

il a de beaux chevaux il a de beaux chevaux

Son Güncelleme: 2016-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

puer aquam equo dat

Fransızca

puer aquam dat equo

Son Güncelleme: 2015-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si qui deciderat equo,

Fransızca

si quelqu'un était tombé de cheval,

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

viator equo aut in raeda

Fransızca

voyageur à cheval

Son Güncelleme: 2014-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

docere aliquem fidibus, equo

Fransızca

informer quelqu'un de quelque chose

Son Güncelleme: 2010-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

omnis exercitus equo iter facit

Fransızca

punica patrie non est nivea

Son Güncelleme: 2023-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

equo interfecto, dui per à agros erravit

Fransızca

son cheval avait été tué, ils avaient peur des serviteurs de la colère de son maître

Son Güncelleme: 2021-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

neque in equo sedet neque militibus in bellis praeest

Fransızca

il ne s'assoit ni sur un cheval ni ne préside les soldats dans les guerres

Son Güncelleme: 2021-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et vidi bestiam et reges terrae et exercitus eorum congregatos ad faciendum proelium cum illo qui sedebat in equo et cum exercitu eiu

Fransızca

et je vis la bête, et les rois de la terre, et leurs armées rassemblés pour faire la guerre à celui qui était assis sur le cheval et à son armée.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque ei rex festina et sumpta stola et equo fac ita ut locutus es mardocheo iudaeo qui sedet ante fores palatii cave ne quicquam de his quae locutus es praetermitta

Fransızca

le roi dit à haman: prends le couscous tout de suite le vêtement et le cheval, comme tu l`as dit, et fais ainsi pour mardochée, le juif, qui est assis à la porte du roi; ne néglige rien de tout ce que tu as mentionné le couscous.

Son Güncelleme: 2013-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pace redintegrata romani novam in femina virtutem novo genere honoris, statua equestri, donavere; in summa sacra via fuit posita virgo insidens equo

Fransızca

la paix a été établi, les romains un nouveau une par une femme par un honneur sans précédent, à savoir une statue équestre; au sommet de la voie sacrée une statue a été érigée représentant la jeune fille assise sur le cheval,

Son Güncelleme: 2015-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de malo duce : 1. videte malum ducem! 2. nunquam laborat, negotiis non studet, nam piger est. 3. neque in equo sedet neque militibus in bellis praeest. 4. quotidie autem cum delicatis amicis opulentis conviviis interest. 5. ancillae rosarum coronis ducis caput ornant. 6. itaque milites ducis pigritiam vituperant ; mox militibus praesse non jedam poterit. 7. tum ad asiam navigabit ibi enim apud ignavum regem delicato duci beata vita erit.

Fransızca

du mauvais chef : 1. regardez le mauvais chef ! 2. il ne travaille jamais, il n'étudie pas les affaires, car il est paresseux. il ne s'assoit ni sur un cheval, ni ne préside les soldats dans les guerres. 4. il est présent tous les jours avec des festins délicats avec des amis riches. 5. les servantes ornent la tête du duc de couronnes de roses. 6. en conséquence, les soldats du duc trouvent à redire à la paresse ; bientôt les soldats ne pourront plus se défendre. 7. puis il naviguera vers l'asie, car là il sera heureux d'être conduit par un roi paresseux à la vie luxueuse.

Son Güncelleme: 2021-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,299,343 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam