Şunu aradınız:: foras lumbrice (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

foras lumbrice

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

lumbrice

Fransızca

lombric

Son Güncelleme: 2014-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

veni foras

Fransızca

je suis allé dehors

Son Güncelleme: 2020-12-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

efferri foras

Fransızca

se répandre au-dehors

Son Güncelleme: 2010-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

i foras lumbricere

Fransızca

l'extérieur du lombric

Son Güncelleme: 2020-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fer cineres foras,

Fransızca

porte ces cendres dehors,

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

foras locitare agellum

Fransızca

louer une terre à un étranger

Son Güncelleme: 2010-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

portis se foras erumpunt

Fransızca

ils se précipitent dehors par les portes

Son Güncelleme: 2010-07-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

anima dilaniata foras dispergitur

Fransızca

ici ta sœur est venue, les cheveux déchirés et en désordre

Son Güncelleme: 2010-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

exeundum hercle tibi hinc est foras

Fransızca

sono sicuro che dovrai uscire da qui

Son Güncelleme: 2022-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et egressus foras petrus flevit amar

Fransızca

et étant sorti, il pleura amèrement.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et egressus foras petrus flevit amare

Fransızca

and peter went out, and wept bitterly.9

Son Güncelleme: 2023-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quisquis sérums sine dominico iussu foras exierit

Fransızca

nous suivons

Son Güncelleme: 2020-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deriventur fontes tui foras et in plateis aquas tuas divid

Fransızca

tes sources doivent-elles se répandre au dehors? tes ruisseaux doivent ils couler sur les places publiques?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vix isaac sermonem impleverat et egresso iacob foras venit esa

Fransızca

isaac avait fini de bénir jacob, et jacob avait à peine quitté son père isaac, qu`Ésaü, son frère, revint de la chasse.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

educ foras populum caecum et oculos habentem surdum et aures ei sun

Fransızca

qu`on fasse sortir le peuple aveugle, qui a des yeux, et les sourds, qui ont des oreilles.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a foras et propinquo civitate avellini, erga via publica que dicitur salernitana

Fransızca

français

Son Güncelleme: 2020-09-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

exivit ergo pilatus ad eos foras et dixit quam accusationem adfertis adversus hominem hun

Fransızca

pilate sortit donc pour aller à eux, et il dit: quelle accusation portez-vous contre cet homme?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

confidete! ego vici mundum!… princeps hujus mundi ejicietur foras

Fransızca

j'ai conquis le monde

Son Güncelleme: 2022-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

confestimque pergentes tulerunt eos sicut iacebant vestitos lineis tunicis et eiecerunt foras ut sibi fuerat imperatu

Fransızca

ils s`approchèrent, et ils les emportèrent dans leurs tuniques hors du camp, comme moïse l`avait dit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et recordatus est petrus verbi iesu quod dixerat priusquam gallus cantet ter me negabis et egressus foras ploravit amar

Fransızca

et pierre se souvint de la parole que jésus avait dite: avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. et étant sorti, il pleura amèrement.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,796,573,996 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam