Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fortior
potens, potentis (gen.), potentior -ou -us, potentissimus -a -um puissant,
Son Güncelleme: 2023-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fortior vir
un homme plus courageux
Son Güncelleme: 2022-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gladio fortior
un style plus fort qu'une épée
Son Güncelleme: 2023-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fortior est tibi quid
stronger than that
Son Güncelleme: 2022-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eo dulcior quo fortior
d'autant plus doux qu'il est plus fort
Son Güncelleme: 2023-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
: eo dulcior quo fortior
: the sweeter the stronger
Son Güncelleme: 2021-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
juppiter fortior saturno est
Son Güncelleme: 2013-03-31
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
leo fortior quam lupus est.
le lion est plus fort que le loup
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod non te occidit fortior me
Son Güncelleme: 2020-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu es fortior,numquam obliviscar
je n'oublierai jamais
Son Güncelleme: 2020-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hoc non pereo habebo fortior me
what does not kill you makes you stronger
Son Güncelleme: 2021-06-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
fortior me cuius non vos occiderem!
stronger than i, of which i should not kill you!
Son Güncelleme: 2021-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lupus est fortior quam callide insidier
le loup est plus fort que rusé
Son Güncelleme: 2021-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quicquid non vos occiderem vos facit fortior
tout ce qui ne te tue pas te rend plus fort
Son Güncelleme: 2014-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aemilius - paulus minus audax sed fortior fuit quam varro
paul - emile était moins audacieux mais plus courageux que varron
Son Güncelleme: 2012-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alii vero qui fuerant cum eo dicebant nequaquam ad hunc populum valemus ascendere quia fortior nobis es
et ils décrièrent devant les enfants d`israël le pays qu`ils avaient exploré. ils dirent: le pays que nous avons parcouru, pour l`explorer, est un pays qui dévore ses habitants; tous ceux que nous y avons vus sont des hommes d`une haute taille;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et praedicabat dicens venit fortior me post me cuius non sum dignus procumbens solvere corrigiam calciamentorum eiu
il prêfdfdfdchait, disant: il vient après moi celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de délier, en me baissant, la courroie de ses souliers.
Son Güncelleme: 2013-08-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si autem fortior illo superveniens vicerit eum universa arma eius aufert in quibus confidebat et spolia eius distribui
mais, si un plus fort que lui survient et le dompte, il lui enlève toutes les armes dans lesquelles il se confiait, et il distribue ses dépouilles.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dimitte me ut conteram eum et deleam nomen eius sub caelo et constituam te super gentem quae hac maior et fortior si
laisse-moi les détruire et effacer leur nom de dessous les cieux; et je ferai de toi une nation plus puissante et plus nombreuse que ce peuple.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego quidem vos baptizo in aqua in paenitentiam qui autem post me venturus est fortior me est cuius non sum dignus calciamenta portare ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign
moi, je vous baptise d`eau, pour vous amener à la repentance; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. lui, il vous baptisera du saint esprit et de feu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: