Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in verbo autem tuo
en ta parole, je jette le filet.
Son Güncelleme: 2017-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in verbo autem tuo laxabo rete
sur ta parole je jetterai le filet mais à ta parole je baisserai le filet
Son Güncelleme: 2022-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in verbo tuo laxato rete
Son Güncelleme: 2024-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in verbo vitae
la vie en verbe
Son Güncelleme: 2022-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
scientificam formationem in verbo aeque ponderare
formation savante du mot combien
Son Güncelleme: 2024-01-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
in verbo sacerdotis et sub vato religione manu pectori appolita
et la parole du prêtre dans la religion pliant une main à la poitrine appolita
Son Güncelleme: 2021-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui contristatus in verbo abiit maerens erat enim habens possessiones multa
mais, affligé de cette parole, cet homme s`en alla tout triste; car il avait de grands biens.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in verbo veritatis in virtute dei per arma iustitiae a dextris et sinistri
par la parole de vérité, par la puissance de dieu, par les armes offensives et défensives de la justice;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
propter spem quae reposita est vobis in caelis quam audistis in verbo veritatis evangeli
à cause de l`espérance qui vous est réservée dans les cieux, et que la parole de la vérité, la parole de l`Évangile vous a précédemment fait connaître.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nemo adulescentiam tuam contemnat sed exemplum esto fidelium in verbo in conversatione in caritate in fide in castitat
que personne ne méprise ta jeunesse; mais sois un modèle pour les fidèles, en parole, en conduite, en charité, en foi, en pureté.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sine consilio autem tuo nihil volui facere uti ne velut ex necessitate bonum tuum esset sed voluntariu
toutefois, je n`ai rien voulu faire sans ton avis, afin que ton bienfait ne soit pas comme forcé, mais qu`il soit volontaire.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omne quodcumque facitis in verbo aut in opere omnia in nomine domini iesu gratias agentes deo et patri per ipsu
et quoi que vous fassiez, en parole ou en oeuvre, faites tout au nom du seigneur jésus, en rendant par lui des actions de grâces à dieu le père.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in multis enim offendimus omnes si quis in verbo non offendit hic perfectus est vir potens etiam freno circumducere totum corpu
nous bronchons tous de plusieurs manières. si quelqu`un ne bronche point en paroles, c`est un homme parfait, capable de tenir tout son corps en bride.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed alieno fratri autem tuo absque usura id quod indiget commodabis ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni opere tuo in terra ad quam ingredieris possidenda
tu pourras tirer un intérêt de l`étranger, mais tu n`en tireras point de ton frère, afin que l`Éternel, ton dieu, te bénisse dans tout ce que tu entreprendras au pays dont tu vas entrer en possession.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: