Şunu aradınız:: melcha (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

melcha

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

et nupserunt maala et thersa et egla et melcha et noa filiis patrui su

Fransızca

machla, thirtsa, hogla, milca et noa, filles de tselophchad, se marièrent aux fils de leurs oncles;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ac bathuel de quo nata est rebecca octo istos genuit melcha nahor fratri abraha

Fransızca

bethuel a engendré rebecca. ce sont là les huit fils que milca a enfantés à nachor, frère d`abraham.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

his itaque gestis nuntiatum est abraham quod melcha quoque genuisset filios nahor fratri su

Fransızca

après ces choses, on fit à abraham un rapport, en disant: voici, milca a aussi enfanté des fils à nachor, ton frère:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fuit autem epher pater salphaad qui filios non habebat sed tantum filias quarum ista sunt nomina maala et noa et egla et melcha et thers

Fransızca

tselophchad, fils de hépher, n`eut point de fils, mais il eut des filles. voici les noms des filles de tselophchad: machla, noa, hogla, milca et thirsta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

duxerunt autem abram et nahor uxores nomen autem uxoris abram sarai et nomen uxoris nahor melcha filia aran patris melchae et patris iescha

Fransızca

abram et nachor prirent des femmes: le nom de la femme d`abram était saraï, et le nom de la femme de nachor était milca, fille d`haran, père de milca et père de jisca.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

accesserunt autem filiae salphaad filii epher filii galaad filii machir filii manasse qui fuit filius ioseph quarum sunt nomina maala et noa et egla et melcha et thers

Fransızca

les filles de tselophchad, fils de hépher, fils de galaad, fils de makir, fils de manassé, des familles de manassé, fils de joseph, et dont les noms étaient machla, noa, hogla, milca et thirsta,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,220,296 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam