Şunu aradınız:: merces letifer (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

merces letifer

Fransızca

salaire mortel

Son Güncelleme: 2018-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

merces

Fransızca

récompense

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

altera merces

Fransızca

another reward

Son Güncelleme: 2022-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mutabit merces;

Fransızca

n'échangera plus de marchandises ;

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

virtutis gloria merces

Fransızca

récompense pour la vertu

Son Güncelleme: 2021-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

impius facit opus instabile seminanti autem iustitiam merces fideli

Fransızca

le méchant fait un gain trompeur, mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vos ergo confortamini et non dissolvantur manus vestrae erit enim merces operi vestr

Fransızca

vous donc, fortifiez-vous, et ne laissez pas vos mains s`affaiblir, car il y aura un salaire pour vos oeuvres.

Son Güncelleme: 2023-09-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et negotiatores terrae flebunt et lugebunt super illam quoniam merces eorum nemo emet ampliu

Fransızca

et les marchands de la terre pleurent et sont dans le deuil à cause d`elle, parce que personne n`achète plus leur cargaison,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce dominus deus in fortitudine veniet et brachium eius dominabitur ecce merces eius cum eo et opus illius coram e

Fransızca

voici, le seigneur, l`Éternel vient avec puissance, et de son bras il commande; voici, le salaire est avec lui, et les rétributions le précèdent.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gaudete in illa die et exultate ecce enim merces vestra multa in caelo secundum haec enim faciebant prophetis patres eoru

Fransızca

réjouissez-vous en ce jour-là et tressaillez d`allégresse, parce que votre récompense sera grande dans le ciel; car c`est ainsi que leurs pères traitaient les prophètes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicentes quando transibit mensis et venundabimus merces et sabbatum et aperiemus frumentum ut inminuamus mensuram et augeamus siclum et subponamus stateras dolosa

Fransızca

vous dites: quand la nouvelle lune sera-t-elle passée, afin que nous vendions du blé? quand finira le sabbat, afin que nous ouvrions les greniers? nous diminuerons l`épha, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gyra omnes greges tuos et separa cunctas oves varias et sparso vellere et quodcumque furvum et maculosum variumque fuerit tam in ovibus quam in capris erit merces me

Fransızca

je parcourrai aujourd`hui tout ton troupeau; mets à part parmi les brebis tout agneau tacheté et marqueté et tout agneau noir, et parmi les chèvres tout ce qui est marqueté et tacheté. ce sera mon salaire.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

merces : vetabo, qui cereris sacrum vulgarit arcanae, sub isdem sit trabibus, fragilemve mecum solvat phaselum

Fransızca

récompense : je vous interdirai, à vous qui avez publié le cérès sacré ésotérique, qu'il soit sous les mêmes poutres ;

Son Güncelleme: 2022-05-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fili hominis nabuchodonosor rex babylonis servire fecit exercitum suum servitute magna adversum tyrum omne caput decalvatum et omnis umerus depilatus est et merces non est reddita ei neque exercitui eius de tyro pro servitute qua servivit mihi adversum ea

Fransızca

fils de l`homme, nebucadnetsar, roi de babylone, a fait faire à son armée un service pénible contre tyr; toutes les têtes sont chauves, toutes les épaules sont écorchées; et il n`a retiré de tyr aucun salaire, ni lui, ni son armée, pour le service qu`il a fait contre elle.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,779,135,902 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam