Şunu aradınız:: mirabile dictu (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

(mirabile dictu!)

Fransızca

(chose merveilleuse à dire !)

Son Güncelleme: 2024-02-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Latince

mirabile visu

Fransızca

merveilleux a voir

Son Güncelleme: 2022-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

difficile dictu

Fransızca

difficile à dire

Son Güncelleme: 2012-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mirabileque dictu.

Fransızca

et étonnant à être dit.

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

(mirabille dictu !)

Fransızca

(prodige étonnant à être dit !)

Son Güncelleme: 2014-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

est incredibile dictu,

Fransızca

il est incroyable à (on ne saurait) dire ,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

verba dictu fastidienda sunt:

Fransızca

paroles répugnantes à dire

Son Güncelleme: 2010-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

a domino factum est istud et est mirabile in oculis nostri

Fransızca

c`est par la volonté du seigneur qu`elle l`est devenue, et c`est un prodige à nos yeux?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et hoc a domino deo exercituum exivit ut mirabile faceret consilium et magnificaret iustitia

Fransızca

cela aussi vient de l`Éternel des armées; admirable est son conseil, et grande est sa sagesse.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

respondit ille homo et dixit eis in hoc enim mirabile est quia vos nescitis unde sit et aperuit meos oculo

Fransızca

cet homme leur répondit: il est étonnant que vous ne sachiez d`où il est; et cependant il m`a ouvert les yeux.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et faciet dominus mirabile inter possessiones israhel et possessiones aegyptiorum ut nihil omnino intereat ex his quae pertinent ad filios israhe

Fransızca

l`Éternel distinguera entre les troupeaux d`israël et les troupeaux des Égyptiens, et il ne périra rien de tout ce qui est aux enfants d`israël.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

quibus omnibus ego immane dictu est quantum semper judicio meo cesserim quantumque servandam singulis pronuntiaverim temporum suorum meritorumque praerogativam.

Fransızca

quant à moi , je me suis toujours senti considérablement inférieur à tous ceux - là et j' ai toujours professé , d' autre part , qu' il fallait laisser à chacun le bénéfice de son temps et de ses mérites. sidoine apollinaire , lettres , livre i , 2 : lettre à constance , son éditeur.

Son Güncelleme: 2013-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicit illis iesus numquam legistis in scripturis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput anguli a domino factum est istud et est mirabile in oculis nostri

Fransızca

jésus leur dit: n`avez-vous jamais lu dans les Écritures: la pierre qu`ont rejetée ceux qui bâtissaient est devenue la principale de l`angle; c`est du seigneur que cela est venu, et c`est un prodige à nos yeux?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gerebat autem auribus margaritas egregiae magnitudinis, mirabile naturae opus. itaque, exspectante antonio quid esset actura, in acetum alteram jacere non dubitavit, quam liquefaceret, ac bibit ; nam margaritas delet aceti vis. inde alteram quoque jam tenebat quam simili modo deleret ; antonius vero curavit ut prohiberetur.

Fransızca

gerebat autem auribus margaritas egregiae magnitudinis, mirabile naturae opus. itaque, exspectante antonio quid esset actura, in acetum alteram jacere non dubitavit, quam liquefaceret, ac bibit ; nam margaritas delet aceti vis. inde alteram quoque jam tenebat quam simili modo deleret ; antonius vero curavit ut prohiberetur.

Son Güncelleme: 2020-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,776,178,555 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam