Şunu aradınız:: peperit (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

peperit

Fransızca

a enfanté (procuré)

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

natura peperit te

Fransızca

la nature a enfanté toi

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

animadversio peperit artem

Fransızca

la réflexion est la mère des arts

Son Güncelleme: 2018-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

rursumque bala concipiens peperit alteru

Fransızca

bilha, servante de rachel, devint encore enceinte, et enfanta un second fils à jacob.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

rursum lia concipiens peperit sextum filiu

Fransızca

léa devint encore enceinte, et enfanta un sixième fils à jacob.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

ingresso ad se viro concepit et peperit filiu

Fransızca

bilha devint enceinte, et enfanta un fils à jacob.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

peperit autem ada eliphaz basemath genuit rauhe

Fransızca

ada enfanta à Ésaü Éliphaz; basmath enfanta réuel;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

quae concepit et peperit filium vocavitque nomen eius he

Fransızca

elle devint enceinte, et enfanta un fils, qu`elle appela er.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

nam et cerva in agro peperit et reliquit quia non erat herb

Fransızca

même la biche dans la campagne met bas et abandonne sa portée, parce qu`il n`y a point de verdure.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

elisabeth autem impletum est tempus pariendi et peperit filiu

Fransızca

le temps où Élisabeth devait accoucher arriva, et elle enfanta un fils.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

tertium quoque peperit quem appellavit sela quo nato parere ultra cessavi

Fransızca

elle enfanta de nouveau un fils, qu`elle appela schéla; juda était à czib quand elle l`enfanta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

porro filius manasse esrihel concubinaque eius syra peperit machir patrem galaa

Fransızca

fils de manassé: asriel, qu`enfanta sa concubine syrienne; elle enfanta makir, père de galaad.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

thamar autem nurus eius peperit ei phares et zara omnes ergo filii iuda quinqu

Fransızca

tamar, belle-fille de juda, lui enfanta pérets et zérach. total des fils de juda: cinq.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

epha autem concubina chaleb peperit arran et musa et gezez porro arran genuit geze

Fransızca

Épha, concubine de caleb, enfanta haran, motsa et gazez. haran engendra gazez.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

peperit ergo elisabeth viro suo non dissimilem tantis parentibus sobolem, guidonem et girardum.

Fransızca

parents

Son Güncelleme: 2020-12-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et peperit sarra uxor domini mei filium domino meo in senectute sua deditque illi omnia quae habuera

Fransızca

sara, la femme de mon seigneur, a enfanté dans sa vieillesse un fils à mon seigneur; et il lui a donné tout ce qu`il possède.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nati sunt autem ioseph filii duo antequam veniret fames quos ei peperit aseneth filia putiphare sacerdotis heliopoleo

Fransızca

avant les années de famine, il naquit à joseph deux fils, que lui enfanta asnath, fille de poti phéra, prêtre d`on.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fiatque domus tua sicut domus phares quem thamar peperit iudae de semine quod dederit dominus tibi ex hac puell

Fransızca

puisse la postérité que l`Éternel te donnera par cette jeune femme rendre ta maison semblab

Son Güncelleme: 2012-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

accepit autem amram uxorem iocabed patruelem suam quae peperit ei aaron et mosen fueruntque anni vitae amram centum triginta septe

Fransızca

amram prit pour femme jokébed, sa tante; et elle lui enfanta aaron, et moïse. les années de la vie d`amram furent de cent trente-sept ans. -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et concepit adhuc et peperit filiam et dixit ei voca nomen eius absque misericordia quia non addam ultra misereri domui israhel sed oblivione obliviscar eoru

Fransızca

elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. et l`Éternel dit à osée: donne-lui le nom de lo ruchama; car je n`aurai plus pitié de la maison d`israël, je ne lui pardonnerai plus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,748,271,415 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam