Şunu aradınız:: prout sonant (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

prout sonant

Fransızca

as sound

Son Güncelleme: 2012-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

prout

Fransızca

centre commercial

Son Güncelleme: 2014-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

prout.

Fransızca

mardi 14 juin

Son Güncelleme: 2013-06-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

prout jacet

Fransızca

comme il est

Son Güncelleme: 2020-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sonant carmina :

Fransızca

font-retentir des chants :

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

vasa inania plurimum sonant

Fransızca

articles thing much noise

Son Güncelleme: 2020-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sonant, in die laetitiae cordismei

Fransızca

chantons à notre jésus

Son Güncelleme: 2021-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et talibus multis parabolis loquebatur eis verbum prout poterant audir

Fransızca

c`est par beaucoup de paraboles de ce genre qu`il leur annonçait la parole, selon qu`ils étaient capables de l`entendre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

possessiones et substantias vendebant et dividebant illa omnibus prout cuique opus era

Fransızca

ils vendaient leurs propriétés et leurs biens, et ils en partageaient le produit entre tous, selon les besoins de chacun.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

unusquisque prout destinavit corde suo non ex tristitia aut ex necessitate hilarem enim datorem diligit deu

Fransızca

que chacun donne comme il l`a résolu en son coeur, sans tristesse ni contrainte; car dieu aime celui qui donne avec joie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et repleti sunt omnes spiritu sancto et coeperunt loqui aliis linguis prout spiritus sanctus dabat eloqui illi

Fransızca

et ils furent tous remplis du saint esprit, et se mirent à parler en d`autres langues, selon que l`esprit leur donnait de s`exprimer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnes enim nos manifestari oportet ante tribunal christi ut referat unusquisque propria corporis prout gessit sive bonum sive malu

Fransızca

car il nous faut tous comparaître devant le tribunal de christ, afin que chacun reçoive selon le bien ou le mal qu`il aura fait, étant dans son corps.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec dicit dominus qui dat solem in lumine diei ordinem lunae et stellarum in lumine noctis qui turbat mare et sonant fluctus eius dominus exercituum nomen ill

Fransızca

ainsi parle l`Éternel, qui a fait le soleil pour éclairer le jour, qui a destiné la lune et les étoiles à éclairer la nuit, qui soulève la mer et fait mugir ses flots, lui dont le nom est l`Éternel des armées:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in eodem negocio, prout suadebit justitia, processuri, et subsequenter literas nostras super hujusmodi citatione confectas ne aliquis possit pretendere ignorantiam circa illam,

Fransızca

nous avons dit que le premier jour juridique après le dimanche de carême, quand on chante la réminiscère, ils devaient se présenter devant nous à avignon.

Son Güncelleme: 2023-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed me, quod facilis tenero sum semper amori, ipsa venus campos ducet in elysios. hic choreae cantusque vigent, passimque [vagantes dulce sonant tenui gutture carmen aves ; fert casiam non culta seges, totosque per agros floret odoratis terra benigna rosis [...]

Fransızca

mais moi, je suis toujours douce vénus, elle mènera les champs élyséens. la danse et le chant des oiseaux volent, [oiseaux errants chantant des gorges douces; cassia ne laboure pas, dans les champs de roses fleurissent la terre amicale [...]

Son Güncelleme: 2021-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,412,268 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam