İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quid tibi vis strata detrahi
bâts-toi pour ce que tu veux
Son Güncelleme: 2019-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quid tibi est
et toi?
Son Güncelleme: 2020-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aliquid tibi vis
tout ce que vous voulez
Son Güncelleme: 2017-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quid tibi videtur?
qu'en pensez vous?
Son Güncelleme: 2021-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quid tibi facere placet ?
qu'est ce qui vous plaît ?
Son Güncelleme: 2014-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi
il répondit: si l`Éternel ne te sauve pas, avec quoi te sauverais-je? avec le produit de l`aire ou du pressoir?
qui respondit deos meos quos mihi feci tulistis et sacerdotem et omnia quae habeo et dicitis quid tibi es
il répondit: mes dieux que j`avais faits, vous les avez enlevés avec le prêtre et vous êtes partis: que me reste-t-il? comment donc pouvez-vous me dire: qu`as-tu?
sed et si quid tibi et fratribus tuis placuerit de reliquo argento et auro ut faciatis iuxta voluntatem dei vestri facit
vous ferez avec le reste de l`argent et de l`or ce que vous jugerez bon de faire, toi et tes frères, en vous conformant à la volonté de votre dieu.
qui cum recessisset ab heliseo venit ad dominum suum qui ait ei quid tibi dixit heliseus at ille respondit dixit mihi recipiet sanitate
hazaël quitta Élisée, et revint auprès de son maître, qui lui dit: que t`a dit Élisée? et il répondit: il m`a dit: tu guériras!
misit etiam currum equorum secundum venitque ad eos et ait haec dicit rex num pax est et ait hieu quid tibi et paci transi et sequere m
joram envoya un second cavalier, qui arriva vers eux et dit: ainsi parle le roi: est-ce la paix? et jéhu répondit: que t`importe la paix? passe derrière moi.
ait etiam et cum intrasset domum praevenit eum iesus dicens quid tibi videtur simon reges terrae a quibus accipiunt tributum vel censum a filiis suis an ab alieni
lorsqu`ils arrivèrent à capernaüm, ceux qui percevaient les deux drachmes s`adressèrent à pierre, et lui dirent: votre maître ne paie-t-il pas les deux drachmes?
abiit igitur qui ascenderat currum in occursum eius et ait haec dicit rex pacata sunt omnia dixitque ei hieu quid tibi et paci transi et sequere me nuntiavit quoque speculator dicens venit nuntius ad eos et non revertitu
le cavalier alla au-devant de jéhu, et dit: ainsi parle le roi: est-ce la paix? et jéhu répondit: que t`importe la paix? passe derrière moi. la sentinelle en donna avis, et dit: le messager est allé jusqu`à eux, et il ne revient pas.