Şunu aradınız:: spiritu santus (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

spiritu santus

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

almo spiritu

Fransızca

l esprit saint

Son Güncelleme: 2023-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

espiritu santus

Fransızca

esperitu santus

Son Güncelleme: 2023-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cim spiritu tuo

Fransızca

et l'esprit

Son Güncelleme: 2021-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beati maurer spiritu

Fransızca

vivamus quis non videt, qui scit et non morieris

Son Güncelleme: 2021-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod primum est in spiritu

Fransızca

retour

Son Güncelleme: 2014-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et inflari quodam spiritu 

Fransızca

et être inspiré par un certain esprit 

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

pax sola in morte omni spiritu

Fransızca

peace alone in death to every spirit

Son Güncelleme: 2022-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

convictus illam in spiritu sancto

Fransızca

je te pardonne mon fils

Son Güncelleme: 2014-10-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si vivimus spiritu spiritu et ambulemu

Fransızca

si nous vivons par l`esprit, marchons aussi selon l`esprit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bellum in omni spiritu pax sola in morte

Fransızca

the death of the spirit of peace, the only ones in the war, for all the

Son Güncelleme: 2020-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

salutem tibi gratulor, cui credis et spiritu

Fransızca

salud le felicito, a quien usted confía para el espíritu

Son Güncelleme: 2013-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in manus tuas pater, commendo spiritu memum

Fransızca

traducteur anglais

Son Güncelleme: 2013-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

azarias autem filius oded facto in se spiritu de

Fransızca

l`esprit de dieu fut sur azaria, fils d`obed,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru

Fransızca

heureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caelorum.

Fransızca

heureux ceux qui ont une âme de pauvre, car le royaume des cieux est à eux.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

implevitque eum spiritu dei sapientiae et intellegentiae et scientiae omni doctrin

Fransızca

il l`a rendu capable de faire des inventions, de travailler l`or, l`argent et l`airain,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

saulus autem qui et paulus repletus spiritu sancto intuens in eu

Fransızca

alors saul, appelé aussi paul, rempli du saint esprit, fixa les regards sur lui, et dit:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod natum est ex carne caro est et quod natum est ex spiritu spiritus es

Fransızca

ce qui est né de la chair est chair, et ce qui est né de l`esprit est esprit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sicut enim corpus sine spiritu emortuum est ita et fides sine operibus mortua es

Fransızca

comme le corps sans âme est mort, de même la foi sans les oeuvres est morte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si enim secundum carnem vixeritis moriemini si autem spiritu facta carnis mortificatis viveti

Fransızca

si vous vivez selon la chair, vous mourrez; mais si par l`esprit vous faites mourir les actions du corps, vous vivrez,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,791,705,448 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam