Şunu aradınız:: tuum usque in sempiternum (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

tuum usque in sempiternum

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

amica mea usque in sempiternum

Fransızca

mon amour pour toujours

Son Güncelleme: 2022-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

est in corde meo usque in sempiternum

Fransızca

le seigneur a donné le seigneur a repris

Son Güncelleme: 2020-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amica mea, te amo usque in sempiternum

Fransızca

bonne journeeje t aime ma cherie pour toujours

Son Güncelleme: 2021-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et diliget te usque in sempiternum charles

Fransızca

je t'aimerai pour toujours charles

Son Güncelleme: 2020-09-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

stella in sempiternum

Fransızca

amie pour toujours

Son Güncelleme: 2021-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pugna usque in finem

Fransızca

fight to the end

Son Güncelleme: 2023-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et usque in aeternum semper

Fransızca

éternité

Son Güncelleme: 2020-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cor meum in vobis in sempiternum erit

Fransızca

pour l'étérnité mon fils

Son Güncelleme: 2014-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caph quia non repellet in sempiternum dominu

Fransızca

car le seigneur ne rejette pas à toujours.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

una enim oblatione consummavit in sempiternum sanctificato

Fransızca

car, par une seule offrande, il a amené à la perfection pour toujours ceux qui sont sanctifiés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et in corde meo usque in aeternum semper

Fransızca

éternellement dans mon coeur

Son Güncelleme: 2021-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui autem permanserit usque in finem hic salvus eri

Fransızca

mais celui qui persévérera jusqu`à la fin sera sauvé.

Son Güncelleme: 2014-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non auferas misericordiam tuam a domo mea usque in sempiternum quando eradicaverit dominus inimicos david unumquemque de terr

Fransızca

et si je meurs, ne retire jamais ta bonté envers ma maison, pas même lorsque l`Éternel retranchera chacun des ennemis de david de dessus la face de la terre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed gaudebitis et exultabitis usque in sempiternum in his quae ego creo quia ecce ego creo hierusalem exultationem et populum eius gaudiu

Fransızca

réjouissez-vous plutôt et soyez à toujours dans l`allégresse, a cause de ce que je vais créer; car je vais créer jérusalem pour l`allégresse, et son peuple pour la joie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

patres vestri ubi sunt et prophetae numquid in sempiternum viven

Fransızca

vos pères, où sont-ils? et les prophètes pouvaient-ils vivre éternellement?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ipse aedificabit mihi domum et firmabo solium eius usque in aeternu

Fransızca

ce sera lui qui me bâtira une maison, et j`affermirai pour toujours son trône.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

custodi verbum istud legitimum tibi et filiis tuis usque in aeternu

Fransızca

vous observerez cela comme une loi pour vous et pour vos enfants à perpétuité.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quam ob rem non recedet gladius de domo tua usque in sempiternum eo quod despexeris me et tuleris uxorem uriae hetthei ut esset uxor tu

Fransızca

maintenant, l`épée ne s`éloignera jamais de ta maison, parce que tu m`as méprisé, et parce que tu as pris la femme d`urie, le héthien, pour en faire ta femme.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et iudicium sedebit ut auferatur potentia et conteratur et dispereat usque in fine

Fransızca

puis viendra le jugement, et on lui ôtera sa domination, qui sera détruite et anéantie pour jamais.

Son Güncelleme: 2023-07-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu

Fransızca

l`oeuvre de la justice sera la paix, et le fruit de la justice le repos et la sécurité pour toujours.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,700,811 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam