You searched for: tuum usque in sempiternum (Latin - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

French

Info

Latin

tuum usque in sempiternum

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

amica mea usque in sempiternum

Franska

mon amour pour toujours

Senast uppdaterad: 2022-06-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

est in corde meo usque in sempiternum

Franska

le seigneur a donné le seigneur a repris

Senast uppdaterad: 2020-04-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

amica mea, te amo usque in sempiternum

Franska

bonne journeeje t aime ma cherie pour toujours

Senast uppdaterad: 2021-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et diliget te usque in sempiternum charles

Franska

je t'aimerai pour toujours charles

Senast uppdaterad: 2020-09-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

stella in sempiternum

Franska

amie pour toujours

Senast uppdaterad: 2021-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

pugna usque in finem

Franska

fight to the end

Senast uppdaterad: 2023-03-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et usque in aeternum semper

Franska

éternité

Senast uppdaterad: 2020-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cor meum in vobis in sempiternum erit

Franska

pour l'étérnité mon fils

Senast uppdaterad: 2014-10-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

caph quia non repellet in sempiternum dominu

Franska

car le seigneur ne rejette pas à toujours.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

una enim oblatione consummavit in sempiternum sanctificato

Franska

car, par une seule offrande, il a amené à la perfection pour toujours ceux qui sont sanctifiés.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et in corde meo usque in aeternum semper

Franska

éternellement dans mon coeur

Senast uppdaterad: 2021-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui autem permanserit usque in finem hic salvus eri

Franska

mais celui qui persévérera jusqu`à la fin sera sauvé.

Senast uppdaterad: 2014-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non auferas misericordiam tuam a domo mea usque in sempiternum quando eradicaverit dominus inimicos david unumquemque de terr

Franska

et si je meurs, ne retire jamais ta bonté envers ma maison, pas même lorsque l`Éternel retranchera chacun des ennemis de david de dessus la face de la terre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sed gaudebitis et exultabitis usque in sempiternum in his quae ego creo quia ecce ego creo hierusalem exultationem et populum eius gaudiu

Franska

réjouissez-vous plutôt et soyez à toujours dans l`allégresse, a cause de ce que je vais créer; car je vais créer jérusalem pour l`allégresse, et son peuple pour la joie.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

patres vestri ubi sunt et prophetae numquid in sempiternum viven

Franska

vos pères, où sont-ils? et les prophètes pouvaient-ils vivre éternellement?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ipse aedificabit mihi domum et firmabo solium eius usque in aeternu

Franska

ce sera lui qui me bâtira une maison, et j`affermirai pour toujours son trône.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

custodi verbum istud legitimum tibi et filiis tuis usque in aeternu

Franska

vous observerez cela comme une loi pour vous et pour vos enfants à perpétuité.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quam ob rem non recedet gladius de domo tua usque in sempiternum eo quod despexeris me et tuleris uxorem uriae hetthei ut esset uxor tu

Franska

maintenant, l`épée ne s`éloignera jamais de ta maison, parce que tu m`as méprisé, et parce que tu as pris la femme d`urie, le héthien, pour en faire ta femme.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et iudicium sedebit ut auferatur potentia et conteratur et dispereat usque in fine

Franska

puis viendra le jugement, et on lui ôtera sa domination, qui sera détruite et anéantie pour jamais.

Senast uppdaterad: 2023-07-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu

Franska

l`oeuvre de la justice sera la paix, et le fruit de la justice le repos et la sécurité pour toujours.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,862,454 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK