Şunu aradınız:: veniam (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

veniam

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

olim veniam

Fransızca

résigne toi

Son Güncelleme: 2020-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

veniam in me

Fransızca

tout cela manque de conviction

Son Güncelleme: 2020-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

veniam et metam

Fransızca

ven y termina

Son Güncelleme: 2023-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non veniam et oblivionem

Fransızca

ni pardon ni oubli

Son Güncelleme: 2020-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

detis mihi hanc veniam,

Fransızca

vous donniez à moi cette grâce,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

etsi veniet, ego non veniam

Fransızca

même s'il vient, je ne viendrai pas

Son Güncelleme: 2010-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

etiamsi veniet, ego non veniam

Fransızca

m;*lmême s'il vient, je ne viendrai pas

Son Güncelleme: 2013-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

dabunt igitur mihi veniam mei cives

Fransızca

quindi mi perdoni, io darò i miei connazionali

Son Güncelleme: 2012-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

senatum adit et veniam transfugiendi petit dicens

Fransızca

je viendrai et est allé devant le sénat, il demande en disant désert

Son Güncelleme: 2013-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

confido autem in domino quoniam et ipse veniam ad vos cit

Fransızca

et j`ai cette confiance dans le seigneur que moi-même aussi j`irai bientôt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut veniam ad vos in gaudio per voluntatem dei et refrigerer vobiscu

Fransızca

en sorte que j`arrive chez vous avec joie, si c`est la volonté de dieu, et que je jouisse au milieu de vous de quelque repos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque cain ad dominum maior est iniquitas mea quam ut veniam merea

Fransızca

caïn dit à l`Éternel: mon châtiment est trop grand pour être supporté.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid vultis in virga veniam ad vos an in caritate et spiritu mansuetudini

Fransızca

que voulez-vous? que j`aille chez vous avec une verge, ou avec amour et dans un esprit de douceur?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et adhuc ibi te loquente cum rege ego veniam post te et conplebo sermones tuo

Fransızca

et voici, pendant que tu parleras là avec le roi, j`entrerai moi-même après toi, et je compléterai tes paroles.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mucius, romanae constantiae, veniam transfugiendi petiit , necem regis repromittens

Fransızca

mucius, d' une assurance toute romaine, demanda l' autorisation de passer à l' ennemi, promettant de tuer le roi

Son Güncelleme: 2012-07-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et deprecabitur pro ea sacerdos quod inscia peccaverit coram domino inpetrabitque ei veniam et dimittetur ill

Fransızca

le sacrificateur fera l`expiation pour la personne qui a péché involontairement devant l`Éternel: quand il aura fait l`expiation pour elle, il lui sera pardonné.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

veniam autem cito ad vos si dominus voluerit et cognoscam non sermonem eorum qui inflati sunt sed virtute

Fransızca

mais j`irai bientôt chez vous, si c`est la volonté du seigneur, et je connaîtrai, non les paroles, mais la puissance de ceux qui se sont enflés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

donec veniam et tollam vos ad terram quae est ut terra vestra terram frumenti et vini terram panum et vinearu

Fransızca

jusqu`à ce que je vienne, et que je vous emmène dans un pays comme le vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cui dixit revertens veniam ad te tempore isto vita comite et habebit filium sarra uxor tua quo audito sarra risit post ostium tabernacul

Fransızca

l`un d`entre eux dit: je reviendrai vers toi à cette même époque; et voici, sara, ta femme, aura un fils. sara écoutait à l`entrée de la tente, qui était derrière lui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

responditque vir dei ad regem si dederis mihi mediam partem domus tuae non veniam tecum nec comedam panem neque bibam aquam in loco ist

Fransızca

l`homme de dieu dit au roi: quand tu me donnerais la moitié de ta maison, je n`entrerais pas avec toi. je ne mangerai point de pain, et je ne boirai point d`eau dans ce lieu-ci;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,908,503 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam