Şunu aradınız:: venitis (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

venitis

Fransızca

vous venez

Son Güncelleme: 2022-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cur ad templum venitis ?

Fransızca

pourquoi venez-vous au temple ?

Son Güncelleme: 2014-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

levate oculos vestros et videte qui venitis ab aquilone ubi est grex qui datus est tibi pecus inclitum tuu

Fransızca

lève tes yeux et regarde ceux qui viennent du septentrion. où est le troupeau qui t`avait été donné, le troupeau qui faisait ta gloire?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quibus illa respondit revertimini filiae mi cur venitis mecum num ultra habeo filios in utero meo ut viros ex me sperare possiti

Fransızca

naomi, dit: retournez, mes filles! pourquoi viendriez-vous avec moi? ai-je encore dans mon sein des fils qui puissent devenir vos maris?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

stansque clamabat adversum falangas israhel et dicebat eis quare venitis parati ad proelium numquid ego non sum philistheus et vos servi saul eligite ex vobis virum et descendat ad singulare certame

Fransızca

le philistin s`arrêta; et, s`adressant aux troupes d`israël rangées en bataille, il leur cria: pourquoi sortez-vous pour vous ranger en bataille? ne suis-je pas le philistin, et n`êtes-vous pas des esclaves de saül? choisissez un homme qui descende contre moi!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

rex vero david misit ad sadoc et ad abiathar sacerdotes dicens loquimini ad maiores natu iuda dicentes cur venitis novissimi ad reducendum regem in domum suam sermo autem omnis israhel pervenerat ad regem in domo eiu

Fransızca

de son côté, le roi david envoya dire aux sacrificateurs tsadok et abiathar: parlez aux anciens de juda, et dites-leur: pourquoi seriez-vous les derniers à ramener le roi dans sa maison? -car ce qui se disait dans tout israël était parvenu jusqu`au roi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in urbem quam romulus, fratre interfeco, condiderat latronum pastorumque multitido statim confugit. sed quia uxores ei uiri non habebant, romulus ad uicinas gentes legatos misit qui societatem conubiumque petebant. sed ei populi legationes non benigne audiuerunt. romulus, aegritudinem animi dissimulans, ludis paratis, nouas legationes misit: "nostram urbem, quam condididmus, vere videre debetis. si in nostram urbem venitis nostrosque ludos spectatis laetissimi etrimus ." tunc sabini, qui romae uicini erant, ad ludos cum liberis coniugibusque romam ueniunt

Fransızca

Son Güncelleme: 2024-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,776,592,405 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam