Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tunc coepit detestari et iurare quia non novisset hominem et continuo gallus cantavi
on se tada stane zaklinjati i preklinjati: "ne znam toga èovjeka." i odmah se oglasi pijetao.
et ille dixit dico tibi petre non cantabit hodie gallus donec ter abneges nosse m
a isus æe mu: "kaem ti, petre, neæe se danas oglasiti pijetao dok triput ne zataji da me pozna."
respondit iesus animam tuam pro me ponis amen amen dico tibi non cantabit gallus donec me ter nege
odgovori isus: "ivot æe svoj poloiti za mene? zaista, zaista, kaem ti: pijetao neæe zapjevati dok me triput ne zataji."
at ille negavit dicens neque scio neque novi quid dicas et exiit foras ante atrium et gallus cantavi
on zanijeka: "niti znam niti razumijem to govori." i iziðe van u predvorje, a pijetao se oglasi.
et conversus dominus respexit petrum et recordatus est petrus verbi domini sicut dixit quia priusquam gallus cantet ter me negabi
gospodin se obazre i upre pogled u petra, a petar se spomenu rijeèi gospodinove, kako mu ono reèe: "prije nego se danas pijetao oglasi, zatajit æe me tri puta."
et statim iterum gallus cantavit et recordatus est petrus verbi quod dixerat ei iesus priusquam gallus cantet bis ter me negabis et coepit fler
i odmah se po drugi put oglasi pijetao. i spomenu se petar one besjede, kako mu ono isus reèe: "prije nego se pijetao dvaput oglasi, triput æe me zatajiti." i briznu u plaè.