İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et holocausti et universam supellectilem quae ad cultum eorum pertinen
rtvenik za rtve paljenice i sav njegov pribor; umivaonik i njegov stalak:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de bellis et manubiis proeliorum quae consecraverant ad instaurationem et supellectilem templi domin
posvetili su dio ratnog plijena da se bolje ojaèa jahvin dom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et obtulerunt tabernaculum et tectum et universam supellectilem anulos tabulas vectes columnas ac base
tako su bili zavreni svi radovi na prebivalitu, atoru sastanka. izraelci su sve naèinili onako kako je jahve mojsiju naredio da naèine.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ceperuntque mulieres eorum et parvulos omniaque pecora et cunctam supellectilem quicquid habere potuerant depopulati sun
odvedu tada izraelci u ropstvo midjanske ene s njihovom djecom i svu njihovu stoku, krupnu i sitnu, i zaplijene sve njihovo blago.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in quibus cum homo mundus tinxerit hysopum asperget eo omne tentorium et cunctam supellectilem et homines huiuscemodi contagione polluto
onda neka èist èovjek uzme izopa, zamoèi ga u vodu te pokropi po atoru, po svemu posuðu, po ljudima koji su tu bili, po onome koji se dotakao kostiju, ili ubijenoga, ili preminuloga, ili groba.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ingressique iuvenes eduxerunt raab et parentes eius fratres quoque et cunctam supellectilem ac cognationem illius et extra castra israhel manere fecerun
i mladi ljudi, uhode, odoe te izvedoe rahabu, njezina oca i njezinu majku, braæu i svu rodbinu. izvedoe sve njezine i smjestie ih izvan izraelskog tabora.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et scrutatus es omnem supellectilem meam quid invenisti de cuncta substantia domus tuae pone hic coram fratribus meis et fratribus tuis et iudicent inter me et t
eto si premetnuo sve moje stvari, pa kakav si predmet naao od svega svog kuæanstva? poloi ga tu pred moj i svoj rod pa neka oni budu suci meðu nama dvojicom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tollens itaque iosue achan filium zare argentumque et pallium et auream regulam filiosque eius et filias boves et asinos et oves ipsumque tabernaculum et cunctam supellectilem et omnis israhel cum eo duxerunt eos ad vallem acho
tada uze joua akana, sina zerahova, i srebro, plat i zlatnu ipku, i sve sinove i kæeri njegove, volove njegove i magarad, i ovce, ator njegov i sve to bijae njegovo te ga izvede u dolinu akor. pratio ih sav izrael.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
venit ergo iosaphat et omnis populus cum eo ad detrahenda spolia mortuorum inveneruntque inter cadavera variam supellectilem vestes quoque et vasa pretiosissima et diripuerunt ita ut omnia portare non possent nec per tres dies spolia auferre pro praedae magnitudin
tada doðe joafat s narodom da pokupi plijen i naðoe ga mnogo: svakoga blaga, odjeæe i dragocjenih predmeta; naplijenili su toliko da vie nisu mogli nositi; tri su dana pljaèkali plijen jer ga je bilo mnogo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: