Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et tunc revelabitur ille iniquus quem dominus iesus interficiet spiritu oris sui et destruet inlustratione adventus su
tada æe se otkriti bezakonik. njega æe gospodin isus pogubiti dahom usta i unititi pojavkom dolaska svoga -
et quis poterit cogitare diem adventus eius et quis stabit ad videndum eum ipse enim quasi ignis conflans et quasi herba fullonu
ali tko æe podnijeti dan njegova dolaska i tko æe opstati kad se on pojavi? jer on je kao oganj ljevaèev i kao luina bjelioèeva.
milvus in caelo cognovit tempus suum turtur et hirundo et ciconia custodierunt tempus adventus sui populus autem meus non cognovit iudicium domin
Èak i roda pod nebom zna svoje vrijeme, grlica, lastavica i dral dre se vremena kad se moraju vratiti. a moj narod ne poznaje suda jahvina.
sedente autem eo super montem oliveti accesserunt ad eum discipuli secreto dicentes dic nobis quando haec erunt et quod signum adventus tui et consummationis saecul
dok je zatim na maslinskoj gori sjedio, pristupie k njemu uèenici nasamo govoreæi: "reci nam kada æe to biti i koji æe biti znak tvojega dolaska i svretka svijeta?"
anno autem secundo adventus eorum ad templum dei in hierusalem mense secundo coeperunt zorobabel filius salathihel et iosue filius iosedech et reliqui de fratribus eorum sacerdotes et levitae et omnes qui venerant de captivitate in hierusalem et constituerunt levitas a viginti annis et supra ut urguerent opus domin
a druge godine poslije njihova dolaska k domu bojemu u jeruzalemu, drugoga mjeseca kako su zerubabel, sin ealtielov, i jeua, sin josadakov, s ostalom svojom braæom sveæenicima, levitima i sa svim narodom koji se iz ropstva vratio u jeruzalem poèeli graditi, postavili su levite od dvadeset godina navie da upravljaju poslovima oko doma jahvina.