İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
propterea meretrix audi verbum domin
stoga, razvratnice, èuj rijeè jahvinu:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea pastores audite verbum domin
zato, pastiri, èujte rijeè jahvinu:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de torrente in via bibet propterea exaltabit capu
kad mu se bude sudilo, nek' bude osuðen, i molitva mu se za grijeh uzela!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea non poterant credere quia iterum dixit esaia
stoga i ne mogahu vjerovati, jer izaija dalje kae:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea persequebantur iudaei iesum quia haec faciebat in sabbat
zbog toga su idovi poèeli isusa napadati to to radi subotom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea parentes eius dixerunt quia aetatem habet ipsum interrogat
zbog toga rekoe njegovi roditelji: "punoljetan je, njega pitajte!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
propterea nolite fieri inprudentes sed intellegentes quae sit voluntas domin
zato ne budite nerazumni, nego shvatite to je volja gospodnja!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea non timebimus dum turbabitur terra et transferentur montes in cor mari
lijep si, najljepi od ljudskih sinova, po usnama ti se milina prosula, stoga te bog blagoslovio dovijeka.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea et obviam venit ei turba quia audierunt eum fecisse hoc signu
stoga mu je i iziao u susret silan svijet: proèulo se da je on uèinio to znamenje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui est ex deo verba dei audit propterea vos non auditis quia ex deo non esti
tko je od boga, rijeèi boje slua; vi zato ne sluate jer niste od boga."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
propterea adhuc iudicio contendam vobiscum ait dominus et cum filiis vestris disceptab
zato æu jo parnicu voditi s vama - rijeè je jahvina - i parbit æu se sa sinovima sinova vaih.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque lia hoc pro beatitudine mea beatam quippe me dicent mulieres propterea appellavit eum ase
i lea opet uskliknu: "blago meni! ene æe me zvati blaenom!" tako mu nadjenu ime aer.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
propterea et ego audiens fidem vestram quae est in domino iesu et dilectionem in omnes sancto
zato i ja, otkad sam èuo za vau vjeru u gospodinu isusu i za ljubav prema svima svetima,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dicebat propterea dixi vobis quia nemo potest venire ad me nisi fuerit ei datum a patre me
otada mnogi uèenici odstupie, vie nisu ili s njime.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea captivus ductus est populus meus quia non habuit scientiam et nobiles eius interierunt fame et multitudo eius siti exarui
stoga æe u ropstvo narod moj odvesti, jer nema razumnosti, odliènici njegovi od gladi æe umirati, puk njegov od eði æe gorjeti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea nox vobis pro visione erit et tenebrae vobis pro divinatione et occumbet sol super prophetas et obtenebrabitur super eos die
zato æete imati noæ mjesto vaih viðenja i tminu mjesto proricanja. zaæi æe sunce tim prorocima i dan æe za njih pomrèati.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea expectat dominus ut misereatur vestri et ideo exaltabitur parcens vobis quia deus iudicii dominus beati omnes qui expectant eu
al' jahve èeka èas da vam se smiluje, i stog izglÄedÄa da vam milost iskae, jer jahve je bog pravedan - blago svima koji njega èekaju.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea haec dicit dominus ad viros anathoth qui quaerunt animam tuam et dicunt non prophetabis in nomine domini et non morieris in manibus nostri
zato jahve nad vojskama govori protiv ljudi u anatotu koji mi rade o glavi i govore: "ne prorokuj vie u ime jahvino, da ne pogine od ruke nae!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
propterea dabo mulieres eorum exteris agros eorum heredibus quia a minimo usque ad maximum omnes avaritiam sequuntur a propheta usque ad sacerdotem cuncti faciunt mendaciu
zato æu ene njihove dati strancima, a vaa polja osvajaèima. jer od najmanjeg do najveæega svi gramze za plijenom, od proroka do sveæenika svi su varalice.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: