İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
unde cuncta regio possessionis vestrae sub redemptionis condicione vendetu
zato u svakome kraju gdje imate zemljine posjede morate dopustiti otkupljivanje zemlje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tunc exiebat ad eum hierosolyma et omnis iudaea et omnis regio circa iordane
grnuo k njemu jeruzalem, sva judeja i sva okolica jordanska.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
suscitavit autem dominus adversarium salomoni adad idumeum de semine regio qui erat in edo
tada die jahve protivnika salomonu: edomca hadada, iz kraljevske kuæe edomaca.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
depopulata est regio luxit humus quoniam devastatum est triticum confusum est vinum elanguit oleu
opustoeno polje, zemlja poharana. poharano ito, vino propade, presahnu ulje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ait rex asfanaz praeposito eunuchorum suorum ut introduceret de filiis israhel et de semine regio et tyrannoru
kralj naredi afenazu, starjeini svojih dvorjanika, da dovede od izraelaca nekoliko djeèaka kraljevskoga ili velikakog roda:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et contemplare vultus nostros et vultus puerorum qui vescuntur cibo regio et sicut videris facies cum servis tui
vidjet æe onda kakvi æemo biti mi a kakvi djeèaci koji jedu od kraljevih jela, pa uèini sa svojim slugama po onome to bude vidio."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et egrediebatur ad illum omnis iudaeae regio et hierosolymitae universi et baptizabantur ab illo in iordane flumine confitentes peccata su
grnula k njemu sva judejska zemlja i svi jeruzalemci: primali su od njega krtenje u rijeci jordanu ispovijedajuæi svoje grijehe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rex autem salomon dedit reginae saba omnia quae voluit et petivit ab eo exceptis his quae ultro obtulerat ei munere regio quae reversa est et abiit in terram suam cum servis sui
kralj salomon dade kraljici od sabe to je god zaeljela i zatraila, a povrh toga kraljevski je obdari. potom ona krenu i sa slugama vrati se u svoju zemlju.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque implerentur dies convivii invitavit omnem populum qui inventus est susis a maximo usque ad minimum et septem diebus iussit convivium praeparari in vestibulo horti et nemoris quod regio cultu et manu consitum era
kad je prolo to vrijeme, priredi kralj u vrtnom trijemu svoje palaèe sedmodnevnu gozbu za sav narod koji se nalazio u tvrðavi grada suze, od najviega pa do najniega.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.