From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unde cuncta regio possessionis vestrae sub redemptionis condicione vendetu
zato u svakome kraju gdje imate zemljine posjede morate dopustiti otkupljivanje zemlje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc exiebat ad eum hierosolyma et omnis iudaea et omnis regio circa iordane
grnuo k njemu jeruzalem, sva judeja i sva okolica jordanska.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
suscitavit autem dominus adversarium salomoni adad idumeum de semine regio qui erat in edo
tada die jahve protivnika salomonu: edomca hadada, iz kraljevske kuæe edomaca.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
depopulata est regio luxit humus quoniam devastatum est triticum confusum est vinum elanguit oleu
opustoeno polje, zemlja poharana. poharano ito, vino propade, presahnu ulje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait rex asfanaz praeposito eunuchorum suorum ut introduceret de filiis israhel et de semine regio et tyrannoru
kralj naredi afenazu, starjeini svojih dvorjanika, da dovede od izraelaca nekoliko djeèaka kraljevskoga ili velikakog roda:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et contemplare vultus nostros et vultus puerorum qui vescuntur cibo regio et sicut videris facies cum servis tui
vidjet æe onda kakvi æemo biti mi a kakvi djeèaci koji jedu od kraljevih jela, pa uèini sa svojim slugama po onome to bude vidio."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et egrediebatur ad illum omnis iudaeae regio et hierosolymitae universi et baptizabantur ab illo in iordane flumine confitentes peccata su
grnula k njemu sva judejska zemlja i svi jeruzalemci: primali su od njega krtenje u rijeci jordanu ispovijedajuæi svoje grijehe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rex autem salomon dedit reginae saba omnia quae voluit et petivit ab eo exceptis his quae ultro obtulerat ei munere regio quae reversa est et abiit in terram suam cum servis sui
kralj salomon dade kraljici od sabe to je god zaeljela i zatraila, a povrh toga kraljevski je obdari. potom ona krenu i sa slugama vrati se u svoju zemlju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque implerentur dies convivii invitavit omnem populum qui inventus est susis a maximo usque ad minimum et septem diebus iussit convivium praeparari in vestibulo horti et nemoris quod regio cultu et manu consitum era
kad je prolo to vrijeme, priredi kralj u vrtnom trijemu svoje palaèe sedmodnevnu gozbu za sav narod koji se nalazio u tvrðavi grada suze, od najviega pa do najniega.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.