Şunu aradınız:: et ipsum (Latince - Japonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Japanese

Bilgi

Latin

et ipsum

Japanese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Japonca

Bilgi

Latince

lorem ipsum

Japonca

lorem ipsum

Son Güncelleme: 2015-01-28
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

spero dum te ipsum

Japonca

あなたが自分を愛している間、私は願っています

Son Güncelleme: 2022-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

semel loquitur deus et secundo id ipsum non repeti

Japonca

神は一つの方法によって語られ、また二つの方法によって語られるのだが、人はそれを悟らないのだ。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

euhodiam rogo et syntychen deprecor id ipsum sapere in domin

Japonca

わたしはユウオデヤに勧め、またスントケに勧める。どうか、主にあって一つ思いになってほしい。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

salvum fac temet ipsum descendens de cruc

Japonca

十字架からおりてきて自分を救え」。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ineptas autem et aniles fabulas devita exerce te ipsum ad pietate

Japonca

しかし、俗悪で愚にもつかない作り話は避けなさい。信心のために自分を訓練しなさい。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi

Japonca

彼は世にいた。そして、世は彼によってできたのであるが、世は彼を知らずにいた。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

id ipsum autem et vos gaudete et congratulamini mih

Japonca

同じように、あなたがたも喜びなさい。わたしと共に喜びなさい。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quotquot enim promissiones dei sunt in illo est ideo et per ipsum amen deo ad gloriam nostra

Japonca

なぜなら、神の約束はことごとく、彼において「しかり」となったからである。だから、わたしたちは、彼によって「アァメン」と唱えて、神に栄光を帰するのである。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cuius messem famelicus comedet et ipsum rapiet armatus et ebibent sitientes divitias eiu

Japonca

その収穫は飢えた人が食べ、いばらの中からさえ、これを奪う。また、かわいた者はその財産をあえぎ求める。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

super ipsum sonabit faretra vibrabit hasta et clypeu

Japonca

矢筒はその上に鳴り、やりと投げやりと、あいきらめく。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

propterea parentes eius dixerunt quia aetatem habet ipsum interrogat

Japonca

彼の両親が「おとなですから、あれに聞いて下さい」と言ったのは、そのためであった。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ne sis sapiens apud temet ipsum time dominum et recede a mal

Japonca

自分を見て賢いと思ってはならない、主を恐れて、悪を離れよ。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adtende tibi et doctrinae insta in illis hoc enim faciens et te ipsum salvum facies et qui te audiun

Japonca

自分のことと教のこととに気をつけ、それらを常に努めなさい。そうすれば、あなたは、自分自身とあなたの教を聞く者たちとを、救うことになる。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba

Japonca

だれでもまず自分を吟味し、それからパンを食べ杯を飲むべきである。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

exciderunt ianuas eius in id ipsum in securi et ascia deiecerunt %eam

Japonca

それゆえ高慢は彼らの首飾となり、暴力は衣のように彼らをおおっている。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

manus cito nemini inposueris neque communicaveris peccatis alienis te ipsum castum custod

Japonca

軽々しく人に手をおいてはならない。また、ほかの人の罪に加わってはいけない。自分をきよく守りなさい。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quem misi ad vos in hoc ipsum ut cognoscatis quae circa nos sunt et consoletur corda vestr

Japonca

彼をあなたがたのもとに送るのは、あなたがたがわたしたちの様子を知り、また彼によって心に励ましを受けるようになるためなのである。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et mutari non poterit id est nec melius malo nec peius bono quod si mutaverit et ipsum quod mutatum est et illud pro quo mutatum est consecratum erit domin

Japonca

ほかのものをそれに代用してはならない。良い物を悪い物に、悪い物を良い物に取り換えてはならない。もし家畜と家畜とを取り換えるならば、その物も、それと取り換えた物も共に聖なる物となるであろう。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed semet ipsum exinanivit formam servi accipiens in similitudinem hominum factus et habitu inventus ut hom

Japonca

かえって、おのれをむなしうして僕のかたちをとり、人間の姿になられた。その有様は人と異ならず、

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,857,832 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam