Şunu aradınız:: iudici (Latince - Japonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Japanese

Bilgi

Latin

iudici

Japanese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Japonca

Bilgi

Latince

in viis iustitiae ambulo in medio semitarum iudici

Japonca

わたしは正義の道、公正な道筋の中を歩み、

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

munera de sinu impius accipit ut pervertat semitas iudici

Japonca

悪しき者は人のふところからまいないを受けて、さばきの道をまげる。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

multi cibi in novalibus patrum et alii congregantur absque iudici

Japonca

貧しい人の新田は多くの食糧を産する、しかし不正によれば押し流される。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iucundus homo qui miseretur et commodat disponet sermones suos in iudici

Japonca

主はおのれを恐れる者に食物を与え、その契約をとこしえに心にとめられる。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici

Japonca

悪しき者をえこひいきすることは良くない、正しい者をさばいて、悪しき者とすることも良くない。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adprehendent eum et ducent ad seniores civitatis illius et ad portam iudici

Japonca

その父母はこれを捕えて、その町の門に行き、町の長老たちの前に出し、

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audistis quia dictum est antiquis non occides qui autem occiderit reus erit iudici

Japonca

昔の人々に『殺すな。殺す者は裁判を受けねばならない』と言われていたことは、あなたがたの聞いているところである。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iudicium enim sine misericordia illi qui non fecit misericordiam superexultat autem misericordia iudici

Japonca

あわれみを行わなかった者に対しては、仮借のないさばきが下される。あわれみは、さばきにうち勝つ。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et eiciam vos de medio eius daboque vos in manu hostium et faciam in vobis iudici

Japonca

またわたしはあなたがたをその中から引き出して、他国人の手に渡し、あなたがたをさばく。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

mementote legis mosi servi mei quam mandavi ei in choreb ad omnem israhel praecepta et iudici

Japonca

あなたがたは、わがしもべモーセの律法、すなわちわたしがホレブで、イスラエル全体のために、彼に命じた定めとおきてとを覚えよ。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

deus iudicium tuum regi da et iustitiam tuam filio regis iudicare populum tuum in iustitia et pauperes tuos in iudici

Japonca

あなたの義をもってわたしを助け、わたしを救い出してください。あなたの耳を傾けて、わたしをお救いください。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque conprehendissent regem adduxerunt eum ad regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici

Japonca

カルデヤびとは王を捕え、ハマテの地のリブラにいるバビロンの王のもとに引いていったので、王は彼の罪を定めた。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iudices et magistros constitues in omnibus portis tuis quas dominus deus tuus dederit tibi per singulas tribus tuas ut iudicent populum iusto iudici

Japonca

あなたの神、主が賜わるすべての町々の内に、部族にしたがって、さばきびとと、つかさびととを、立てなければならない。そして彼らは正しいさばきをもって民をさばかなければならない。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

esto consentiens adversario tuo cito dum es in via cum eo ne forte tradat te adversarius iudici et iudex tradat te ministro et in carcerem mittari

Japonca

あなたを訴える者と一緒に道を行く時には、その途中で早く仲直りをしなさい。そうしないと、その訴える者はあなたを裁判官にわたし、裁判官は下役にわたし、そして、あなたは獄に入れられるであろう。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et certe cum permodicus venisset numerus syrorum tradidit dominus manibus eorum infinitam multitudinem eo quod reliquissent dominum deum patrum suorum in ioas quoque ignominiosa exercuere iudici

Japonca

この時スリヤの軍勢は少数で来たのであるが、主は大軍を彼らの手に渡された。これは彼らがその先祖の神、主を捨てたためである。このように彼らはヨアシを罰した。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

persecutus est autem eos exercitus chaldeorum et conprehenderunt sedeciam in campo solitudinis hiericuntinae et captum adduxerunt ad nabuchodonosor regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici

Japonca

カルデヤびとの軍勢はこれを追って、エリコの平地でゼデキヤに追いつき、これを捕えて、ハマテの地リブラにいるバビロンの王ネブカデレザルのもとに引いて行ったので、王はそこで彼の罪をさだめた。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,989,478 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam