İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
exierunt de civitate et veniebant ad eu
人々は町を出て、ぞくぞくとイエスのところへ行った。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
multique credentium veniebant confitentes et adnuntiantes actus suo
また信者になった者が大ぜいきて、自分の行為を打ちあけて告白した。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et veniebant ad eum et dicebant have rex iudaeorum et dabant ei alapa
それから、その前に進み出て、「ユダヤ人の王、ばんざい」と言った。そして平手でイエスを打ちつづけた。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
omnesque provinciae veniebant in aegyptum ut emerent escas et malum inopiae temperaren
ききんが全地に激しくなったので、諸国の人々がエジプトのヨセフのもとに穀物を買うためにきた。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque introiret rex domum domini veniebant scutarii et tollebant eos iterumque referebant ad armamentarium suu
王が主の宮にはいるごとに侍衛は来て、これを負い、またこれを侍衛のへやへ持って帰った。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fratres autem eorum in viculis morabantur et veniebant in sabbatis suis de tempore usque ad tempu
またその村々にいる兄弟たちは七日ごとに代り、来て彼らを助けた。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et veniebant de cunctis populis ad audiendam sapientiam salomonis et ab universis regibus terrae qui audiebant sapientiam eiu
諸国の人々はソロモンの知恵を聞くためにきた。地の諸王はソロモンの知恵を聞いて人をつかわした。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iudaei quoque et magistratus centum quinquaginta viri et qui veniebant ad nos de gentibus quae in circuitu nostro sunt in mensa mea eran
またわたしの食卓にはユダヤ人と、つかさたち百五十人もあり、そのほかに、われわれの周囲の異邦人のうちからきた人々もあった。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ait illis venite seorsum in desertum locum et requiescite pusillum erant enim qui veniebant et rediebant multi et nec manducandi spatium habeban
するとイエスは彼らに言われた、「さあ、あなたがたは、人を避けて寂しい所へ行って、しばらく休むがよい」。それは、出入りする人が多くて、食事をする暇もなかったからである。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et vox multitudinis exultantis erat in ea et in viris qui de multitudine hominum adducebantur et veniebant de deserto posuerunt armillas in manibus eorum et coronas speciosas in capitibus eoru
こうして、のんきな群衆の声は彼女と共にあり、また、荒野から連れて来た通りがかりの酔いどれも、彼らと共にいた。彼らは女たちの手に腕輪をはめさせ、頭に美しい冠をいただかせた。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
steterunt itaque viri de principibus filiorum ephraim azarias filius iohanan barachias filius mosollamoth hiezechias filius sellum et amasa filius adali contra eos qui veniebant de proeli
そこでエフライムびとのおもなる人々、すなわちヨハナンの子アザリヤ、メシレモテの子ベレキヤ、シャルムの子ヒゼキヤ、ハデライの子アマサらもまた、戦争から帰った者どもに向かって立ちあがり、
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apud omnes populos urbes atque provincias quocumque regis iussa veniebant mira exultatio epulae atque convivia et festus dies in tantum ut plures alterius gentis et sectae eorum religioni et caerimoniis iungerentur grandis enim cunctos iudaici nominis terror invasera
いずれの州でも、いずれの町でも、すべて王の命令と詔の伝達された所では、ユダヤ人は喜び楽しみ、酒宴を開いてこの日を祝日とした。そしてこの国の民のうち多くの者がユダヤ人となった。これはユダヤ人を恐れる心が彼らのうちに起ったからである。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: