Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
suae domui bene praepositum filios habentem subditos cum omni castitat
ilaq daɣen ad yissin amek ara idebbeṛ ɣef wexxam-is, arraw-is ad ilin d wid yețțaɣen awal yerna a t-țqadaṛen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
expectabat enim fundamenta habentem civitatem cuius artifex et conditor deu
yețṛaǧu tamdint ibedden ɣef lsas iǧehden, tin akken yebna sidi ṛebbi s yiman-is.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eruditorem insipientium magistrum infantium habentem formam scientiae et veritatis in leg
kečč iḥesben iman-ik tzemreḍ aț-țesfehmeḍ wid ur nessin, neɣ aț-țiliḍ d ccix n warrac axaṭer tufiḍ di ccariɛa n musa tamusni akk-d țideț !
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et vidi angelum descendentem de caelo habentem clavem abyssi et catenam magnam in manu su
walaɣ daɣen yiwen lmelk iṣubb-ed seg igenni, yewwi-d deg ufus-is tasaruț n tesraft lqayen akk-d yiwet ssnesla tameqqrant.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
habentem claritatem dei lumen eius simile lapidi pretioso tamquam lapidi iaspidis sicut cristallu
tecceɛceɛ am lyaman yeṣfan yețṛeqṛiqen am djaj, ț-țamanegt n sidi ṛebbi i gersen fell-as.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quem inveni accusari de quaestionibus legis ipsorum nihil vero dignum morte aut vinculis habentem crime
ufiɣ belli sebba ɣef wacu i ccetkan fell-as, d ayen yeɛnan ccariɛa-nsen, lameɛna ur ixdim acemma yuklalen lmut neɣ lḥebs.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et post haec vidi alium angelum descendentem de caelo habentem potestatem magnam et terra inluminata est a gloria eiu
deffir wayagi walaɣ lmelk nniḍen i d-yusan seg igenni, yesɛa lḥekma tameqqrant, ddunit meṛṛa tfeǧǧeǧ s tmanegt-is.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quod si oculus tuus scandalizat te eice eum bonum est tibi luscum introire in regnum dei quam duos oculos habentem mitti in gehennam igni
nna awekkiw itețțen lǧețțat ur yețmețțat ara, times ur txețți ara maḍi.]
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ille quidem adsumens eum duxit ad tribunum et ait vinctus paulus vocans rogavit me hunc adulescentem perducere ad te habentem aliquid loqui tib
lfesyan yewwi yid-es aqcic-nni ɣer lqebṭan ameqqran, yenna-yas : bulus ameḥbus-nni yessawel iyi-d iḥellel-iyi iwakken a k-d-awiɣ aqcic-agi, yesɛa awal ara k-d-yini.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et vidi alterum angelum volantem per medium caelum habentem evangelium aeternum ut evangelizaret sedentibus super terram et super omnem gentem et tribum et linguam et populu
walaɣ yiwen lmelk yețțafgen deg igenni ; yewwi-d yid-es yiwen lexbaṛ n lxiṛ yețdumun i dayem iwakken a t-ibecceṛ i imezdaɣ n ddunit, i mkul lǧens, i mkul tamurt, i mkul agdud n mkul tutlayt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et vidi et ecce in medio throni et quattuor animalium et in medio seniorum agnum stantem tamquam occisum habentem cornua septem et oculos septem qui sunt spiritus dei missi in omnem terra
walaɣ daɣen di tlemmast n ukersi-nni n lḥekma, ger lxuluq-nni, ger lecyux-nni, yiwen izimer ibedden, iban-ed am akken yemzel. yesɛa sebɛa wacciwen akk-d sebɛa wallen yellan d sebɛa leṛwaḥ n ṛebbi yețțuceggɛen i ddunit meṛṛa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: