Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nemo quod suum est quaerat sed quod alteriu
ur țnadit ara ɣef nnfeɛ-nwen kan kunwi, meɛna nadit ɣef nnfeɛ n wiyaḍ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritu
ihi ulac win yețɛicin i yiman-is, ulac daɣen win yemmuten i yiman-is.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoc autem nemo scivit discumbentium ad quid dixerit e
ger wid yellan yid-es, yiwen ur yefhim acuɣeṛ i s-yenna ayagi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
itaque nemo glorietur in hominibus omnia enim vestra sun
ḥadret ad yili win ara izuxxen s yemdanen, axaṭer kullec d ayla nwen ;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haec loquere et exhortare et argue cum omni imperio nemo te contemna
akka i glaq aț-țețmeslayeḍ, aț-țnehhuḍ, aț-țețweṣṣiḍ s lewɛaṛa, ur țțaǧa yiwen a k-yeḥqeṛ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et nemo bibens vetus statim vult novum dicit enim vetus melius es
akken daɣen win yennumen d ccṛab aqdim ur issutur ara ajdid axaṭer yeqqaṛ « d aqdim i gelhan. »
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ego flebam multum quoniam nemo dignus inventus est aperire librum nec videre eu
dɣa țruɣ aṭas mi ẓriɣ ulac win yuklalen ad ildi adlis-nni neɣ a t-iɣeṛ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pater meus quod dedit mihi maius omnibus est et nemo potest rapere de manu patris me
baba i yi-tent-id-yefkan yugar kullec, win yellan ger ifassen is, yiwen ur izmir a s-t-id-yekkes
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deum nemo vidit umquam si diligamus invicem deus in nobis manet et caritas eius in nobis perfecta es
ulac win iwalan sidi ṛebbi s wallen-is, meɛna ma yella nemyeḥmal wway gar-aneɣ, baba ṛebbi yețțili deg-nneɣ, leḥmala-s tețban-ed deg-nneɣ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum essem cum eis ego servabam eos in nomine tuo quos dedisti mihi custodivi et nemo ex his perivit nisi filius perditionis ut scriptura impleatu
seg wasmi lliɣ gar-asen, ḥerzeɣ-ten s tezmert n yisem-ik, isem-agi i yi-d-tefkiḍ. ?erzeɣ-ten, yiwen deg-sen ur yeɛṛiq anagar win i glaqen ad yeɛṛeq, iwakken tira iqedsen ad nnekmalent.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
respondens iesus ait amen dico vobis nemo est qui reliquerit domum aut fratres aut sorores aut matrem aut patrem aut filios aut agros propter me et propter evangeliu
sidna Ɛisa yenna-yasen : a wen-d-iniɣ tideț : win yeǧǧan axxam-is, ayetma-s, yessetma-s, yemma-s, baba-s, arraw-is, tiferkiwin-is ( akal-is ), ɣef ddemma-w akk-d ddemma n ubecceṛ n lexbaṛ n lxiṛ,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et nemo mittit vinum novellum in utres veteres alioquin disrumpet vinum utres et vinum effunditur et utres peribunt sed vinum novum in utres novos mitti debe
yiwen ur ițțačaṛ iyeddiden ( tiyelwin ) iqdimen s ccṛab ajdid, neɣ m'ulac ccṛab-nni ad ifelleq iyeddiden ; ccṛab ad inɣel, iyeddiden-nni ad qqeṛsen. meɛna ccṛab ajdid ilaq ad immir ɣer iyeddiden ijdiden !
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: