Şunu aradınız:: numquam (Latince - Kabylian)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Kabylian

Bilgi

Latince

semper discentes et numquam ad scientiam veritatis perveniente

Kabylian

țqellibent daymen ad fehment, lameɛna leɛmeṛ țțawḍent ɣer tmusni n tideț.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

responderunt ministri numquam sic locutus est homo sicut hic hom

Kabylian

nutni rran-asen : di leɛmeṛ ur nesli i yiwen iheddeṛ am nețța.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nam si eis iesus requiem praestitisset numquam de alio loqueretur posthac di

Kabylian

lemmer nnbi yacuɛa yessaweḍ lejdud-nneɣ ɣer wemkan n westeɛfu, tili sidi ṛebbi ur d-yețmeslay ara ɣef wass nniḍen n westeɛfu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ait autem petrus absit domine quia numquam manducavi omne commune et inmundu

Kabylian

lameɛna butṛus yenna-yas : ala a sidi, di leɛmeṛ-iw ur ččiɣ ayen iḥeṛmen neɣ ayen ur neṣfi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quam nemo principum huius saeculi cognovit si enim cognovissent numquam dominum gloriae crucifixissen

Kabylian

ula d yiwen deg igelliden n zzman-agi ur ț-yessin, lemmer ssnen-ț tili ur semmṛen ara bab n tmanegt ɣef wumidag.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

respondens autem petrus ait illi et si omnes scandalizati fuerint in te ego numquam scandalizabo

Kabylian

buṭrus yenṭeq, yenna : Ɣas a sen-tiliḍ d sebba n tuccḍa i wiyaḍ akk, nekk d lmuḥal ad ccḍeɣ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et eiecto daemone locutus est mutus et miratae sunt turbae dicentes numquam paruit sic in israhe

Kabylian

akken issufeɣ sidna Ɛisa aṛuḥani-nni, agugam-nni yebda ițmeslay. lɣaci akk tɛeǧben, qqaṛen : leɛmeṛ neẓri ayagi di tmurt n wat isṛail !

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ait illis numquam legistis quid fecerit david quando necessitatem habuit et esuriit ipse et qui cum eo eran

Kabylian

sidna Ɛisa yerra-yasen : di leɛmeṛ teɣṛim wayen yexdem ugellid dawed asmi i ten-yeṭṭef laẓ nețța d irfiqen-is ?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et omnis quidem sacerdos praesto est cotidie ministrans et easdem saepe offerens hostias quae numquam possunt auferre peccat

Kabylian

lmuqedmin țqeddimen mkul ass iseflawen n lmal ur nezmir ad kksen ddnub.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dixerunt ei audis quid isti dicant iesus autem dicit eis utique numquam legistis quia ex ore infantium et lactantium perfecisti laude

Kabylian

imiren nnan i sidna Ɛisa : tesliḍ d acu i d-qqaṛen ? ssidna Ɛisa yerra-yasen : sliɣ ih ! eɛni ur teɣṛim ara imeslayen-agi yuran di tira iqedsen : tessufɣeḍ-ed leḥmadi seg imawen n warrac akk-d wid n llufanat iteṭṭḍen .

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at ille respondens dixit patri suo ecce tot annis servio tibi et numquam mandatum tuum praeterii et numquam dedisti mihi hedum ut cum amicis meis epulare

Kabylian

lameɛna nețța yenna-yas : « acḥal iseggasen nekk qeddceɣ fell-ak, ula d yiwen webrid ur ɛuṣaɣ awal-ik, leɛmeṛ ur iyi-tefkiḍ ula d yiwen yiɣid a t-zluɣ iwakken ad feṛḥeɣ d imdukkal-iw.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et facta sunt fulgora et voces et tonitrua et terraemotus factus est magnus qualis numquam fuit ex quo homines fuerunt super terram talis terraemotus sic magnu

Kabylian

tebṛeq, terɛeḍ, nesla i tuɣac, tezlez lqaɛa, seg wasmi i d-țwaxelqen imdanen ɣer ddunit ur d-tedṛi zzelzla tameqqrant am tagi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et videns fici arborem unam secus viam venit ad eam et nihil invenit in ea nisi folia tantum et ait illi numquam ex te fructus nascatur in sempiternum et arefacta est continuo ficulne

Kabylian

iwala yiwet n tneqleț rrif n webrid, iqeṛṛeb ɣuṛ-es, ur yufi deg-s acemma anagar afriwen ; dɣa yenna-yas : seg wass-a, ur tețțuɣaleḍ ara a d-tefkeḍ lfakya ! iimiren kan, taneqleț-nni teqquṛ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,495,830 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam