Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et inde profecti praetergrediebantur galilaeam nec volebat quemquam scir
yenna-yasen : iwakken aț-țessufɣem iṛuḥaniyen am wigi, ilaq aț-țețțuẓumem yerna aț-țețẓallam.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herodias autem insidiabatur illi et volebat occidere eum nec potera
daymi i t-tekṛeh hiṛudyad, yerna tețqellib amek ara t-tneɣ lameɛna ur s-tufi ara abrid ;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
barnabas autem volebat secum adsumere et iohannem qui cognominatur marcu
barnabas yebɣa ad yawi yid-sen yuḥenna ițusemman maṛqus,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
post haec ambulabat iesus in galilaeam non enim volebat in iudaeam ambulare quia quaerebant eum iudaei interficer
deffir wayagi, sidna Ɛisa ikemmel abrid-is iteddu di tmurt n jlili. ur yebɣi ara ad iṛuḥ ɣer tmurt n yahuda, axaṭer imeqqranen n wat isṛail țqelliben fell-as iwakken a t nɣen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de turba autem detraxerunt alexandrum propellentibus eum iudaeis alexander ergo manu silentio postulato volebat rationem reddere popul
at isṛail sbedden-d alixandru ad immeslay i lɣaci. iwehha-yasen ufus-is ad ssusmen, iwakken a d-ihdeṛ,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
expergefactus autem custos carceris et videns apertas ianuas carceris evaginato gladio volebat se interficere aestimans fugisse vincto
aɛessas-nni ikker-ed ; mi gwala tiwwura n lḥebs ldint, ijbed-ed asekkin is iwakken ad ineɣ iman-is ; yenwa rewlen imeḥbas-nni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et videns eos laborantes in remigando erat enim ventus contrarius eis et circa quartam vigiliam noctis venit ad eos ambulans super mare et volebat praeterire eo
iwala ṛwan lḥif mi kkaten imeqdafen, axaṭer aḍu yețțara-ten ɣer deffir. mi qṛib ad yali wass iṛuḥ ɣuṛ-sen, iteddu ɣef waman, yebɣa a sen-iɛeddi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: