İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
est autem quaestus magnus pietas cum sufficienti
hinoon adunay dakung ganansiya diha sa pagkadiosnon nga inubanan sa pagbati sa katagbaw,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erat autem ibi circa montem grex porcorum magnus pascen
ug didtoy usa ka dakung panon sa mga baboy nga nanag-ungad diha sa bakilid.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parvus et magnus ibi sunt et servus liber a domino su
ang mga ubos ug ang mga bantugan atua didto: ug ang mga binatonan gawas sa iyang agalon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecce deus magnus vincens scientiam nostram numerus annorum eius inaestimabili
ania karon, ang dios daku man, ug kita wala makaila kaniya; ang gidaghanon sa iyang mga tuig dili maisip.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quia magnus dominus et laudabilis nimis et horribilis super omnes deo
kay daku si jehova, ug takus nga pagadayegon ug daku; siya usab kahadlokan labaw sa tanang mga dios.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quoniam magnus dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deo
sa iyang kamot anaa ang mga kahiladman sa yuta; ang mga kahitas-an sa kabukiran iya man usab.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non timebis eos quia dominus deus tuus in medio tui est deus magnus et terribili
dili ka mahadlok kanila, kay si jehova nga imong dios, anaa sa taliwala nimo, ang dios nga daku ug makalilisang.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
magnus dominus et laudabilis nimis in civitate dei nostri in monte sancto eiu
kay si jehova ang hataas uyamut makalilisang uyamut; siya maoy usa ka dakung hari sa ibabaw sa tibook nga yuta.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sol vertetur in tenebras et luna in sanguinem antequam veniat dies domini magnus et horribili
ang adlaw mahimong kangitngitan, ug ang bulan mahimong dugo, sa dili pa moabut ang daku ug makalilisang nga adlaw ni jehova.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
domus autem quam aedificare cupio magna est magnus est enim deus noster super omnes deo
ug ang balay nga akong pagatukoron daku; kay daku ang atong dios labaw sa tanang mga dios.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iuxta est dies domini magnus iuxta et velox nimis vox diei domini amara tribulabitur ibi forti
ang dakung adlaw ni jehova haduol kini nagakahaduol na ug nagadali sa hilabihan gayud, bisan ang tingog sa adlaw ni jehova; ang makusganong tawo nagasinggit didto sa mapait gayud.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed audite consilium meum et reducite captivos quos adduxistis de fratribus vestris quia magnus furor domini inminet vobi
busa karon patalinghugi ako, ug ipadala pagbalik ang mga binihag, nga inyong nabihag gikan sa inyong mga kaigsoonan; kay ang mabangis nga kaligutgut ni jehova anaa kaninyo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ecce terraemotus factus est magnus angelus enim domini descendit de caelo et accedens revolvit lapidem et sedebat super eu
ug tan-awa, miabut ang usa ka dakung linog; kay dihay manolunda sa ginoo nga mikunsad gikan sa langit ug miabut ug iyang giligid ang bato, ug milingkod siya niini.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fiebat autem omni animae timor multa quoque prodigia et signa per apostolos fiebant in hierusalem et metus erat magnus in universi
ug ang tanang tawo giabut ug kahadlok; ug pinaagi sa mga apostoles nangahimo ang daghang mga kahibulongan ug mga ilhanan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et visum est aliud signum in caelo et ecce draco magnus rufus habens capita septem et cornua decem et in capitibus suis septem diademat
ug dihay usa pa ka laing tilimad-on nga nagpakita sa kalangitan; tan-awa, usa ka dakung dragon nga mapula, nga may pito ka buok ulo ug napulo ka buok sungay, ug pito ka buok purongpurong diha sa iyang mga ulo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
magnus consilio et inconprehensibilis cogitatu cuius oculi aperti sunt super omnes vias filiorum adam ut reddas unicuique secundum vias suas et secundum fructum adinventionum eiu
daku sa pagtambag, ug makagagahum sa buhat; kansang mga mata binuksan ibabaw sa tanang mga alagianan sa mga anak sa tawo, sa paghatag sa tagsatagsa sumala sa iyang mga kagawian, ug sumala sa bunga sa iyang mga buhat;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et in illa hora factus est terraemotus magnus et decima pars civitatis cecidit et occisi sunt in terraemotu nomina hominum septem milia et reliqui in timore sunt missi et dederunt gloriam deo cael
ug niadtong tungora miabut ang usa ka dakung linog, ug nagun-ob ang ikanapulong bahin sa siyudad; pito ka libo ka mga tawo ang nangamatay sa linog, ug ang nanghibilin nangalisang ug gihatagan nilag himaya ang dios sa kalangitan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
respondentes ergo chaldei coram rege dixerunt non est homo super terram qui sermonem tuum rex possit implere sed neque regum quisquam magnus et potens verbum huiuscemodi sciscitatur ab omni ariolo et mago et chalde
ang mga caldeahanon nanubag sa atubangan sa hari, ug ming-ingon: walay bisan usa ka tawo sa ibabaw sa yuta nga makapahayag niining butanga sa hari; kay, sanglit walay hari, ni agalon, ni punoan, nga nangutana nianang butanga sa mga mago, kun encantador kun caldeahanon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et audivit zorobabel filius salathihel et iesus filius iosedech sacerdos magnus et omnes reliquiae populi vocem dei sui et verba aggei prophetae sicut misit eum dominus deus eorum ad ipsos et timuit populus a facie domin
unya si zorobabel ang anak nga lalake ni sealtiel, ug si josue ang anak nga lalake ni josadac, ang labawng sacerdote, uban ang tanan nga salin sa katawohan, mingsugot sa tingog ni jehova nga ilang dios, ug sa pulong ni haggeo nga manalagna, sanglit si jehova nga ilang dios nagpadala man kaniya; ug ang katawohan nangahadlok sa atubangan ni jehova.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: