Şunu aradınız:: sepulchra (Latince - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Cebuano

Bilgi

Latin

sepulchra

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Kebuano

Bilgi

Latince

ipse ad sepulchra ducetur et in congerie mortuorum vigilabi

Kebuano

ngani igahatud siya ngadto sa lubnganan, ug ang mga katawohan magabantay sa ibabaw sa iyang lubong.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sed et de solitudine sinai egressi venerunt ad sepulchra concupiscentia

Kebuano

ug sila mingpanaw gikan sa kamingawan sa sinai, ug mingpahaluna didto sa kibroth-hataava

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vae vobis scribae et pharisaei hypocritae quia aedificatis sepulchra prophetarum et ornatis monumenta iustoru

Kebuano

"alaut kamo, mga escriba ug mga fariseo, mga maut! kay ginabuhatan ninyog mga pantiyon ang mga profeta ug inyong ginadayandayanan ang mga bungdo sa mga matarung,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et scietis quia ego dominus cum aperuero sepulchra vestra et eduxero vos de tumulis vestris populus meu

Kebuano

ug kamo makaila nga ako mao si jehova, sa diha nga ablihan ko na ang inyong mga lubnganan, oh akong katawohan, ug pasak-on ko kamo gikan sa inyong mga lubnganan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dormivitque achaz cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate hierusalem neque enim receperunt eum in sepulchra regum israhel regnavitque ezechias filius eius pro e

Kebuano

ug si achaz natulog uban sa iyang mga amahan, ug ilang gilubong siya didto sa ciudad, bisan sa jerusalem; kay wala nila dad-a siya ngadto sa mga lubnganan sa mga hari sa israel: ug si ezechias ang iyang anak nga lalake naghari ilis kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dormivitque ezechias cum patribus suis et sepelierunt eum supra sepulchra filiorum david et celebravit eius exequias universus iuda et omnes habitatores hierusalem regnavitque manasses filius eius pro e

Kebuano

ug si ezechias natulog uban sa iyang mga amahan, ug ilang gilubong siya sa dapit nga naibabaw sa mga lubnganan sa mga anak nga lalake ni david: ug ang tibook juda ug ang ga pumoluyo sa jerusalem nagpasidungog kaniya sa iyang kamatayon. ug si manases nga iyang anak nga lalake naghari ilis kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

post eum aedificavit neemias filius azboc princeps dimidiae partis vici bethsur usque contra sepulchra david et usque ad piscinam quae grandi opere constructa est et usque ad domum fortiu

Kebuano

sunod kaniya maoy nag-ayo si nehemias ang anak nga lalake ni azbuc, ang punoan sa katunga nga purok sa beth-sur, ngadto sa dapit atbang sa mga lubnganan ni david, ug ngadto sa tangke nga nahimo, ug ngadto sa balay sa gamhanang mga tawo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et conversus iosias vidit ibi sepulchra quae erant in monte misitque et tulit ossa de sepulchris et conbusit ea super altare et polluit illud iuxta verbum domini quod locutus est vir dei qui praedixerat verba hae

Kebuano

ug sa miliso si josias, nasusihan niya ang mga lubnganan nga dinha sa bukid; ug siya nagpaadto, ug gikuha ang mga bukog sa mga lubnganan, ug gisunog sila sa ibabaw sa halaran, ug gipasipalahan kini, sumala sa pulong ni jehova nga gipadayag sa tawo sa dios, nga nagpahibalo niining mga butanga.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,699,104 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam