Şunu aradınız:: convertimini (Latince - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Korean

Bilgi

Latin

convertimini

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Korece

Bilgi

Latince

convertimini sicut in profundum recesseratis filii israhe

Korece

이 스 라 엘 자 손 들 아 저 희 는 심 히 거 역 하 던 자 에 게 로 돌 아 오

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

paenitemini igitur et convertimini ut deleantur vestra peccat

Korece

그 러 므 로 너 희 가 회 개 하 고 돌 이 켜 너 희 죄 없 이 함 을 받 으 라 이 같 이 하 면 유 쾌 하 게 되 는 날 이 주 앞 으 로 부 터 이 를 것 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ne avertas hominem in humilitatem et dixisti convertimini filii hominu

Korece

주 께 서 이 르 시 되 내 가 나 의 택 한 자 와 언 약 을 맺 으 며 내 종 다 윗 에 게 맹 세 하 기

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit custos venit mane et nox si quaeritis quaerite convertimini venit

Korece

파 숫 군 이 가 로 되 아 침 이 오 나 니 밤 도 오 리 라 네 가 물 으 려 거 든 물 으 라 너 희 는 돌 아 올 지 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

convertimini ad munitionem vincti spei hodie quoque adnuntians duplicia reddam tib

Korece

소 망 을 품 은 갇 혔 던 자 들 아 너 희 는 보 장 으 로 돌 아 올 지 니 라 내 가 오 늘 날 도 이 르 노 라 내 가 배 나 네 게 갚 을 것 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

convertimini ad correptionem meam en proferam vobis spiritum meum et ostendam verba me

Korece

너 희 어 리 석 은 자 들 은 어 리 석 음 을 좋 아 하 며 거 만 한 자 들 은 거 만 을 기 뻐 하 며 미 련 한 자 들 은 지 식 을 미 워 하 니 어 느 때 까 지 하 겠 느

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

convertimini ad me et salvi eritis omnes fines terrae quia ego deus et non est aliu

Korece

땅 끝 의 모 든 백 성 아 나 를 앙 망 하 라 그 리 하 면 구 원 을 얻 으 리 라 나 는 하 나 님 이 라 다 른 이 가 없 음 이 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nunc ergo dicit dominus convertimini ad me in toto corde vestro in ieiunio et in fletu et in planct

Korece

여 호 와 의 말 씀 에 너 희 는 이 제 라 도 금 식 하 며 울 며 애 통 하 고 마 음 을 다 하 여 내 게 로 돌 아 오 라 하 셨 나

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dices ad eos haec dicit dominus exercituum convertimini ad me ait dominus exercituum et convertar ad vos dicit dominus exercituu

Korece

그 러 므 로 너 는 무 리 에 게 고 하 기 를 만 군 의 여 호 와 께 서 이 처 럼 이 르 시 되 너 희 는 내 게 로 돌 아 오 라 나 만 군 의 여 호 와 의 말 이 니 라 그 리 하 면 내 가 너 희 에 게 로 돌 아 가 리 라 나 만 군 의 여 호 와 의 말 이 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

convertimini filii revertentes dicit dominus quia ego vir vester et adsumam vos unum de civitate et duos de cognatione et introducam vos in sio

Korece

나 여 호 와 가 말 하 노 라 배 역 한 자 식 들 아 돌 아 오 라 ! 나 는 너 희 남 편 임 이 니 라 ! 내 가 너 희 를 성 읍 에 서 하 나 와 족 속 중 에 서 둘 을 택 하 여 시 온 으 로 데 려 오 겠

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propterea dic ad domum israhel haec dicit dominus deus convertimini et recedite ab idolis vestris et ab universis contaminationibus vestris avertite facies vestra

Korece

그 런 즉 너 는 이 스 라 엘 족 속 에 게 이 르 기 를 주 여 호 와 의 말 씀 에 너 희 는 마 음 을 돌 이 켜 우 상 을 떠 나 고 얼 굴 을 돌 이 켜 모 든 가 증 한 것 을 떠 나

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et scindite corda vestra et non vestimenta vestra et convertimini ad dominum deum vestrum quia benignus et misericors est patiens et multae misericordiae et praestabilis super maliti

Korece

너 희 는 옷 을 찢 지 말 고 마 음 을 찢 고 너 희 하 나 님 여 호 와 께 로 돌 아 올 지 어 다 ! 그 는 은 혜 로 우 시 며, 자 비 로 우 시 며, 노 하 기 를 더 디 하 시 며, 인 애 가 크 시 사 뜻 을 돌 이 켜 재 앙 을 내 리 지 아 니 하 시 나

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ne sitis sicut patres vestri ad quos clamabant prophetae priores dicentes haec dicit dominus exercituum convertimini de viis vestris malis et cogitationibus vestris pessimis et non audierunt neque adtenderunt ad me dicit dominu

Korece

너 희 열 조 를 본 받 지 말 라 옛 적 선 지 자 들 이 그 들 에 게 외 쳐 가 로 되 만 군 의 여 호 와 께 서 말 씀 하 시 기 를 너 희 가 악 한 길, 악 한 행 실 을 떠 나 서 돌 아 오 라 하 셨 다 하 나 그 들 이 듣 지 않 고 내 게 귀 를 기 울 이 지 아 니 하 였 느 니 라 나 여 호 와 의 말 이 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

misique ad vos omnes servos meos prophetas consurgens diluculo mittensque et dicens convertimini unusquisque a via sua pessima et bona facite studia vestra et nolite sequi deos alienos neque colatis eos et habitabitis in terra quam dedi vobis et patribus vestris et non inclinastis aurem vestram neque audistis m

Korece

나 도 내 종 모 든 선 지 자 를 너 희 에 게 보 내 고 부 지 런 히 보 내 며 이 르 기 를 너 희 는 이 제 각 기 악 한 길 에 서 돌 이 켜 행 위 를 고 치 고 다 른 신 을 좇 아 그 를 섬 기 지 말 라 그 리 하 면 너 희 가 나 의 너 희 와 너 희 선 조 에 게 준 이 땅 에 거 하 리 라 하 여 도 너 희 가 귀 를 기 울 이 지 아 니 하 며 나 를 듣 지 아 니 하 였 느 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,158,282 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam