Şunu aradınız:: liberavit (Latince - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Lithuanian

Bilgi

Latin

liberavit

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Litvanca

Bilgi

Latince

custodiens parvulos dominus humiliatus sum et liberavit m

Litvanca

kalnai, ko šokinėjate kaip avys, kalvos­kaip ėriukai?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et eduxit me in latitudinem liberavit me quia placuit e

Litvanca

jis išvedė mane į platybes ir išlaisvino mane, nes jis pamėgo mane.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

redemit enim dominus iacob et liberavit eum de manu potentiori

Litvanca

viešpats atpirko izraelį, išgelbėjo jį iš stiprių rankų.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quia liberavit pauperem a potente et pauperem cui non erat adiuto

Litvanca

dieve, nebūk toli nuo manęs! mano dieve, skubėk man padėti!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et clamaverunt ad dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum liberavit eo

Litvanca

bet greitai pamiršo jo darbus ir nelaukė jo patarimų,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cantate domino laudate dominum quia liberavit animam pauperis de manu maloru

Litvanca

giedokite viešpačiui, girkite viešpatį, nes jis išgelbėjo vargšo gyvybę iš piktadarių rankų!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

clamaverunt iusti et dominus exaudivit et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eo

Litvanca

Štai viešpaties akis stebi tuos, kurie jo bijo, kurie laukia jo gailestingumo,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

liberavit me ab inimico meo potentissimo ab his qui oderant me quoniam robustiores me eran

Litvanca

jis išgelbėjo mane iš galingo priešo, iš tų, kurie nekentė manęs, nes jie buvo stipresni už mane.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fecit ergo iosue ut dixerat et liberavit eos de manibus filiorum israhel ut non occiderentu

Litvanca

jis paliko juos gyvus ir apsaugojo nuo izraelitų, kurie norėjo juos išžudyti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

responderunt vir aegyptius liberavit nos de manu pastorum insuper et hausit aquam nobiscum potumque dedit ovibu

Litvanca

jos atsakė: “vienas egiptietis mus apgynė nuo piemenų. be to, jis sėmė vandenį ir pagirdė avis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cum enim subverteret deus civitates regionis illius recordatus est abrahae et liberavit loth de subversione urbium in quibus habitavera

Litvanca

dievas, sunaikindamas tos apylinkės miestus, atsiminė abraomą ir išvedė lotą iš pražūties, kai sugriovė miestus, kuriuose lotas gyveno.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

inventusque in ea vir pauper et sapiens liberavit urbem per sapientiam suam et nullus deinceps recordatus est hominis illius pauperi

Litvanca

mieste gyveno neturtingas, bet išmintingas žmogus. savo išmintimi jis išlaisvino miestą. tačiau niekas neatsiminė to beturčio žmogaus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

locutus est autem david domino verba carminis huius in die qua liberavit eum dominus de manu omnium inimicorum suorum et de manu sau

Litvanca

dovydas kalbėjo viešpačiui šios giesmės žodžius tą dieną, kai viešpats jį išgelbėjo iš visų jo priešų ir iš sauliaus rankų.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et redditae sunt urbes quas tulerant philisthim ab israhel israheli ab accaron usque geth et terminos suos liberavit israhel de manu philisthinorum eratque pax inter israhel et amorreu

Litvanca

miestai nuo ekrono iki gato, kuriuos filistinai buvo užėmę, grįžo izraeliui. taip pat ir jų apylinkes izraelis atsiėmė iš filistinų. buvo taika tarp izraelio ir amoritų.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

omnis quoque populus certabat in cunctis tribubus israhel dicens rex liberavit nos de manu inimicorum nostrorum ipse salvavit nos de manu philisthinorum et nunc fugit de terra propter absalo

Litvanca

tarp izraelitų giminių kilo ginčai ir nesutarimai: “karalius mus išlaisvino iš mūsų priešų, jis mus išgelbėjo iš filistinų, o dabar turėjo bėgti iš krašto nuo abšalomo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixitque populus ad saul ergone ionathan morietur qui fecit salutem hanc magnam in israhel hoc nefas est vivit dominus si ceciderit capillus de capite eius in terram quia cum deo operatus est hodie liberavit ergo populus ionathan ut non moreretu

Litvanca

ir tauta sakė sauliui: “argi jehonatanas, laimėjęs izraeliui išgelbėjimą, turėtų mirti? jokiu būdu! kaip viešpats gyvas, nė vienas plaukas nenukris nuo jo galvos. juk šiandien jis veikė kartu su dievu”. taip žmonės išgelbėjo jehonataną iš mirties.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,767,438,128 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam