Şunu aradınız:: loquor (Latince - Litvanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Litvanca

Bilgi

Latince

loquor

Litvanca

kalbėti

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

ut prudentibus loquor vos iudicate quod dic

Litvanca

kalbu kaip išmintingiems; apsvarstykite patys, ką sakau.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

dicit ei iesus ego sum qui loquor tecu

Litvanca

jėzus jai tarė: “tai aš, kuris su tavimi kalbu!”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

audite caeli quae loquor audiat terra verba oris me

Litvanca

“klausykite, dangūs! aš kalbėsiu, žemė teišgirsta mano žodžius.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

quis narrabit ei quae loquor etiam si locutus fuerit homo devorabitu

Litvanca

ar bus jam pranešta, ką kalbu? jei žmogus kalbėtų, jis būtų prarytas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

dicebant ergo ei tu quis es dixit eis iesus principium quia et loquor vobi

Litvanca

tada jie klausė: “kas tu esi?” jėzus atsakė: “tas, ką nuo pradžios jums sakiau.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

ego quod vidi apud patrem loquor et vos quae vidistis apud patrem vestrum faciti

Litvanca

aš kalbu, ką esu matęs pas savo tėvą. o jūs darote, ką matėte pas savo tėvą”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

quod loquor non loquor secundum dominum sed quasi in insipientia in hac substantia gloria

Litvanca

ką pasakysiu, pasakysiu ne pagal viešpatį, bet tarytum kvailiodamas ir manydamas galįs pasigirti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

ideo in parabolis loquor eis quia videntes non vident et audientes non audiunt neque intellegun

Litvanca

aš jiems kalbu palyginimais todėl, kad jie žiūrėdami nemato, klausydami negirdi ir nesupranta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

an ignoratis fratres scientibus enim legem loquor quia lex in homine dominatur quanto tempore vivi

Litvanca

ar nežinote, broliai,­aš kalbu žinantiems įstatymą,­kad įstatymas galioja žmogui, kol jis gyvas?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

nunc autem ad te venio et haec loquor in mundo ut habeant gaudium meum impletum in semet ipsi

Litvanca

bet dabar aš einu pas tave ir tai kalbu pasaulyje, kad jie turėtų savyje tobulą mano džiaugsmą.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

et dixit ad me fili hominis omnes sermones meos quos loquor ad te adsume in corde tuo et auribus tuis aud

Litvanca

Žmogaus sūnau, visus mano žodžius, kuriuos tau kalbu, klausyk ausimis ir priimk širdimi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

multa habeo de vobis loqui et iudicare sed qui misit me verax est et ego quae audivi ab eo haec loquor in mund

Litvanca

daug turiu ką apie jus kalbėti ir teisti, bet teisingas yra mano siuntėjas, ir aš skelbiu pasauliui, ką iš jo girdėjau”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

ore enim ad os loquor ei et palam non per enigmata et figuras dominum videt quare igitur non timuistis detrahere servo meo mos

Litvanca

su juo aš kalbuosi veidas į veidą, atvirai, o ne neaiškiais žodžiais, ir jis mato mano pavidalą. kaip judu nebijote kalbėti prieš mano tarną mozę?”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

nequaquam ita fiat domine mi sed magis ausculta quod loquor agrum trado tibi et speluncam quae in eo est praesentibus filiis populi mei sepeli mortuum tuu

Litvanca

“ne, mano viešpatie, paklausyk manęs! Žemę aš tau dovanoju ir olą, kuri yra joje. savo tautiečių akyse aš tau ją dovanoju. laidok savo mirusiąją”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

quis est iste qui venit de edom tinctis vestibus de bosra iste formonsus in stola sua gradiens in multitudine fortitudinis suae ego qui loquor iustitiam et propugnator sum ad salvandu

Litvanca

kas ateina raudonais drabužiais iš edomo miesto bocros, apsirengęs šlovingais rūbais eina savo jėgos pilnatvėje? “aš, kuris skelbiu teisumą ir turiu galią išgelbėti”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

et dixit ad me danihel vir desideriorum intellege verba quae ego loquor ad te et sta in gradu tuo nunc enim sum missus ad te cumque dixisset mihi sermonem istum steti tremen

Litvanca

jis man tarė: “danieliau, didžiai mylimas vyre! suprask žodžius, kuriuos tau kalbėsiu, ir stovėk, nes esu siųstas pas tave!” jam kalbant, aš atsistojau drebėdamas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

et ait ad omnem coetum israhel si placet vobis et a domino deo nostro egreditur sermo quem loquor mittamus ad fratres nostros reliquos in universas regiones israhel et ad sacerdotes et levitas qui habitant in suburbanis urbium ut congregentur ad no

Litvanca

visiems susirinkusiems tarė: “jei jūs sutinkate ir jei tai viešpaties, mūsų dievo, valia, siųskime pasiuntinius pas savo brolius izraelitus ir tarp jų gyvenančius kunigus bei levitus į miestus ir į jų ganyklas, kad susirinktų pas mus,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,744,036,686 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam