Şunu aradınız:: pacem (Latince - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Lithuanian

Bilgi

Latin

pacem

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Litvanca

Bilgi

Latince

angustia superveniente requirent pacem et non eri

Litvanca

ateina sunaikinimas; jie ieško taikos, bet jos nebus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quia zelavi super iniquis pacem peccatorum viden

Litvanca

tegu kalnai taiką tautai neša ir kalvos teisybę!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

idcirco loquere ad eos ecce do ei pacem foederis me

Litvanca

todėl sakyk jam, kad aš darau su juo taikos sandorą:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propter fratres meos et proximos meos loquebar pacem de t

Litvanca

viešpats saugos tavo įėjimą ir išėjimą dabar ir per amžius.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

deverte a malo et fac bonum inquire pacem et persequere ea

Litvanca

jis kiekvieno širdį sutvėrė ir stebi visus jų darbus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

expectavimus pacem et non erat bonum tempus medellae et ecce formid

Litvanca

mes laukėme taikos, bet nieko gero nesulaukėme. laukėme sveikatos, o štai­sunaikinimas!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

an potius tenebit fortitudinem meam faciet pacem mihi pacem faciet mih

Litvanca

tegu jie laikosi mano stiprybės, kad galėtų susitaikyti su manimi; ir tada jie susitaikys su manimi”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adquiesce igitur ei et habeto pacem et per haec habebis fructus optimo

Litvanca

susitaikyk su juo ir nusiramink; tuomet ateis tau gerovė.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cum his qui oderant pacem eram pacificus cum loquebar illis inpugnabant me grati

Litvanca

tyra širdimi tave šlovinsiu, teisius tavo nuosprendžius pažinęs.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iustificati igitur ex fide pacem habeamus ad deum per dominum nostrum iesum christu

Litvanca

taigi, išteisinti tikėjimu, turime ramybę su dievu per mūsų viešpatį jėzų kristų,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ipse autem dominus pacis det vobis pacem sempiternam in omni loco dominus cum omnibus vobi

Litvanca

patsai ramybės viešpats tegul teikia jums ramybę visada ir visais būdais. viešpats su jumis visais!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ego murus et ubera mea sicut turris ex quo facta sum coram eo quasi pacem repperien

Litvanca

aš esu mūras, ir mano krūtys kaip bokštai. aš atradau palankumą jo akyse.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

creavi fructum labiorum pacem pacem ei qui longe est et qui prope dixit dominus et sanavi eu

Litvanca

ramybė ir taika arti ir toli esantiems,­sako viešpats.­aš ją pagydysiu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

aedificavit quoque urbes munitas in iuda quia quietus erat et nulla temporibus eius bella surrexerant pacem domino largient

Litvanca

jis statė sutvirtintus miestus jude, nes kraštas ilsėjosi, ir su niekuo nekariavo tais metais, kadangi viešpats suteikė jam poilsį.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

bonum est sal quod si sal insulsum fuerit in quo illud condietis habete in vobis sal et pacem habete inter vo

Litvanca

kiekvienas bus pasūdytas ugnimi, ir kiekviena auka bus druska pasūdyta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et miserunt ad omnes iudaeos qui in centum viginti septem regis asueri provinciis versabantur ut haberent pacem et susciperent veritate

Litvanca

jie išsiuntinėjo laiškus žydams į šimtą dvidešimt septynis karaliaus ahasvero kraštus su taikos ir tiesos žodžiais,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ecclesia quidem per totam iudaeam et galilaeam et samariam habebat pacem et aedificabatur ambulans in timore domini et consolatione sancti spiritus replebatu

Litvanca

tuo tarpu bažnyčios visoje judėjoje, galilėjoje ir samarijoje džiaugėsi ramybe, statydinosi ir augo, gyvendamos su viešpaties baime ir guodžiamos Šventosios dvasios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ecce super montes pedes evangelizantis et adnuntiantis pacem celebra iuda festivitates tuas et redde vota tua quia non adiciet ultra ut pertranseat in te belial universus interii

Litvanca

Štai kalnuose kojos nešančio gerą žinią, skelbiančio taiką. judai, džiūgauk ir švęsk! ištesėk pažadus, nes tavyje nebevaikščios nedorėlis, jis visiškai sunaikintas!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et disperdam quadrigam ex ephraim et equum de hierusalem et dissipabitur arcus belli et loquetur pacem gentibus et potestas eius a mari usque ad mare et a fluminibus usque ad fines terra

Litvanca

aš sunaikinsiu efraimo kovos vežimus ir jeruzalės žirgus, jos kovos lanką sulaužysiu. jis skelbs taiką pagonims ir viešpataus nuo jūros iki jūros ir nuo upės iki žemės pakraščių.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audiam quid loquatur % in me; dominus deus quoniam loquetur pacem in plebem suam et super sanctos suos et in eos qui convertuntur ad co

Litvanca

pažvelk, dieve, mūsų skyde! pažiūrėk į veidą savo pateptojo!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,040,550,443 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam