İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et nisi breviati fuissent dies illi non fieret salva omnis caro sed propter electos breviabuntur dies ill
És ha azok a napok meg nem rövidíttetnének, egyetlen ember sem menekülhetne meg; de a választottakért megrövidíttetnek majd azok a napok.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque ingressi fuissent ezechias et principes eius viderunt acervos et benedixerunt domino ac populo israhe
oda menvén pedig ezékiás és a fejedelmek, és látván a rakásokat: áldák az urat és az õ népét, izráelt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque plena fuissent vasa dixit ad filium suum adfer mihi adhuc vas et ille respondit non habeo stetitque oleu
És mikor megtöltötte az edényeket, monda az õ fiának: hozz ide még egy edényt. felele az: nincs több edény; és akkor megállott az olaj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
statim locutus est ad eum et ad aaron et mariam egredimini vos tantum tres ad tabernaculum foederis cumque fuissent egress
mindjárt monda azért az Úr mózesnak, Áronnak és miriámnak: menjetek ki ti hárman a gyülekezetnek sátorába; és kimenének õk hárman.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et cognovi quoniam partes levitarum non fuissent datae et fugisset unusquisque in regionem suam de levitis et de cantoribus et de his qui ministraban
megtudtam azt is, hogy a léviták részeit nem adták meg; ennek miatta kiki az õ mezejére szélede el az isten házában szolgáló léviták és énekesek közül.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ex nobis prodierunt sed non erant ex nobis nam si fuissent ex nobis permansissent utique nobiscum sed ut manifesti sint quoniam non sunt omnes ex nobi
közülünk váltak ki, de nem voltak közülünk valók; mert ha közülünk valók lettek volna, velünk maradtak volna; de hogy nyilvánvalóvá legyen felõlük, hogy nem mindnyájan közülünk valók.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque ingressi fuissent in samaria dixit heliseus domine aperi oculos istorum ut videant aperuitque dominus oculos eorum et viderunt esse se in medio samaria
És mikor bementek samariába, monda elizeus: Óh uram, nyisd meg ezek szemeit, hogy lássanak. És megnyitá az Úr az õ szemeiket és látának, és ímé samaria közepében voltak.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et tu capharnaum numquid usque in caelum exaltaberis usque in infernum descendes quia si in sodomis factae fuissent virtutes quae factae sunt in te forte mansissent usque in hunc die
te is kapernaum, a ki az égig felmagasztaltattál, a pokolig fogsz megaláztatni; mert ha sodomában történnek vala azok a csodák, a melyek te benned lõnek, mind e mai napig megmaradt volna.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque haec fuissent rite celebrata egressus est omnis israhel qui inventus fuerat in urbibus iuda et fregerunt simulacra succideruntque lucos demoliti sunt excelsa et altaria destruxerunt non solum de universo iuda et beniamin sed de ephraim quoque et manasse donec penitus everterent reversique sunt omnes filii israhel in possessiones et civitates sua
mint mindezeknek vége lõn: kiméne az egész izráel, a kik júdának városaiban találtatának, s a bálványokat széttörték, az aserákat kivagdalák, s leronták a magaslatokat és oltárokat egész júdában, benjáminban, efraimban és manasseban, mígnem befejezték; azután visszatérének az izráel fiai mind, kiki az õ örökségébe [és] városaiba.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: