İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hoc
vadász
Son Güncelleme: 2022-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ipsum esse per se subsistens
being itself subsisting in itself
Son Güncelleme: 2022-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confirmasti te ipsum iam esse exiturum
asserted that you were going to leave him
Son Güncelleme: 2020-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deli malum hoc
get rid of this evil
Son Güncelleme: 2023-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tantum ut pauperum memores essemus quod etiam sollicitus fui hoc ipsum facer
csakhogy a szegényekrõl megemlékezzünk; a mit is én igyekeztem megcselekedni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
id ipsum autem et vos gaudete et congratulamini mih
azonképen ti is örüljetek, és örüljetek együtt velem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dulcis jesu, quid hoc
dolce gesù, che cosa è questo
Son Güncelleme: 2016-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quem misi ad vos in hoc ipsum ut cognoscatis quae circa nos sunt et consoletur corda vestr
kit éppen azért küldöttem hozzátok, hogy megismerjétek a mi dolgainkat, és megvígasztalja a ti szíveteket.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confidens hoc ipsum quia qui coepit in vobis opus bonum perficiet usque in diem christi ies
meg lévén gyõzõdve arról, hogy a ki elkezdette bennetek a jó dolgot, elvégezi a krisztus jézusnak napjáig:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
propterea parentes eius dixerunt quia aetatem habet ipsum interrogat
ezért mondák annak szülei, hogy: elég idõs, õt kérdezzétek.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne sis sapiens apud temet ipsum time dominum et recede a mal
ne légy bölcs a te magad ítélete szerint; féld az urat, és távozzál el a gonosztól.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et pro eis ego sanctifico me ipsum ut sint et ipsi sanctificati in veritat
én õ érettök [oda] szentelem magamat, hogy õk is megszenteltekké legyenek [az] igazságban.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba
próbálja meg azért az ember magát, és úgy egyék abból a kenyérbõl, és úgy igyék abból a pohárból,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
exciderunt ianuas eius in id ipsum in securi et ascia deiecerunt %eam
ezért nyakuknak ékessége kevélység, ruha gyanánt erõszak borítja õket.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
manus cito nemini inposueris neque communicaveris peccatis alienis te ipsum castum custod
a kézrátevést el ne hirtelenkedd, se ne légy részes a más bûneiben; tenmagadat tisztán tartsd.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per ipsum ergo offeramus hostiam laudis semper deo id est fructum labiorum confitentium nomini eiu
annakokáért õ általa vigyünk dícséretnek áldozatát mindenkor isten elé, azaz az õ nevérõl vallást tevõ ajkaknak gyümölcsét.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
accidit autem ut cum unus materiem succidisset caderet ferrum securis in aquam exclamavitque ille et ait eheu eheu eheu domine mi et hoc ipsum mutuo accepera
történt, hogy mikor egy közülök egy fát levágna, a fejsze beesék a vízbe. akkor kiálta és monda: jaj, jaj, [édes] uram! pedig ezt is kölcsön kértem!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et hoc ipsum scripsi ut non cum venero tristitiam super tristitiam habeam de quibus oportuerat me gaudere confidens in omnibus vobis quia meum gaudium omnium vestrum es
És azért írtam néktek éppen azt, hogy mikor oda megyek, meg ne szomoríttassam azok miatt, a kiknek örülnöm kellene; meg lévén gyõzõdve mindenitek felõl, hogy az én örömöm mindnyájatoké.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et accidit quadam die ut diceret ionathan filius saul ad adulescentem armigerum suum veni et transeamus ad stationem philisthim quae est trans locum illum patri autem suo hoc ipsum non indicavi
És történt egy napon, hogy jonathán, a saul fia azt mondá szolgájának, a ki az õ fegyverét hordozza vala: jer, menjünk át a filiszteusok elõõrséhez, mely amott túl van; de atyjának nem mondá meg.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: