İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eieci ergo eos de terra aegypti et eduxi in desertu
heoi whakaputaina ana ratou e ahau i te whenua o ihipa, kawea ana ki te koraha
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
confusa est filia aegypti et tradita in manu populi aquiloni
ka whakama te tamahine a ihipa; ka tukua ia ki te ringa o te iwi ki te raki
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dispersusque est populus per omnem terram aegypti ad colligendas palea
na ka marara noa atu te iwi ki te whenua katoa o ihipa, ki te kohikohi putake witi hei takakau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ego dominus deus tuus qui eduxi te de terra aegypti de domo servituti
ko ihowa ahau, ko tou atua, naku koe i whakaputa mai i te whenua o ihipa, i te whare pononga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ego sum dominus deus tuus qui eduxi te de terra aegypti de domo servituti
ko ihowa ahau, ko tou atua, naku koe i whakaputa mai i te whenua o ihipa, i te whare pononga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in quinto autem anno regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusale
na i te rima o nga tau o kingi rehopoama ka tae mai a hihaka kingi o ihipa ka whakapaea a hiruharama
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
coram patribus eorum quae fecit mirabilia in terra aegypti in campo taneo
ka whakaaro hoki ahau ki au meatanga katoa, ka purakau ki au mahi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ingressi sunt terram aegypti quia non oboedierunt voci domini et venerunt usque ad tafna
a haere ana ratou ki te whenua o ihipa; kihai hoki ratou i rongo ki te reo o ihowa: na ka tae ratou ki tahapanehe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anno autem quinto regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusalem quia peccaverunt domin
na i te rima o nga tau o kingi rehopoama ka haere mai a hihaka kingi o ihipa ki hiruharama, kua whakakeke nei hoki ratou ki a ihowa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ait ad eos rex aegypti quare moses et aaron sollicitatis populum ab operibus suis ite ad onera vestr
na ka mea te kingi o ihipa ki a raua, he aha korua, e mohi korua ko arona, i whakaware ai i te iwi ki a ratou mahi? haere ki a koutou kawenga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amovit autem eum rex aegypti cum venisset hierusalem et condemnavit terram centum talentis argenti et talento aur
na ka whakataka ia e te kingi o ihipa i hiruharama; a tangohia ana e tera i te whenua, hei utu he, kotahi rau taranata hiriwa me te taranata koura
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
audite verbum quod locutus est dominus super vos filii israhel super omni cognatione quam eduxi de terra aegypti dicen
whakarongo ki tenei kupu i korerotia e ihowa mo koutou, e nga tama a iharaira, mo te kapu katoa i kawea mai e ahau i te whenua o ihipa, i mea ahau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et disrumpetur spiritus aegypti in visceribus eius et consilium eius praecipitabo et interrogabunt simulacra sua et divinos suos et pythones et ariolo
na ka meinga te wairua o ihipa kia kahore noa iho i waenganui i a ia; ka whakangaromia hoki e ahau ona whakaaro: a ka rapua e ratou he tikanga i nga whakapakoko, i nga tohunga whakawai, i te hunga he atua maori nei o ratou, i nga matakite
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et transibit in maris freto et percutiet in mari fluctus et confundentur omnia profunda fluminis et humiliabitur superbia assur et sceptrum aegypti recede
na ka tika atu ia i waenga moana, ara i te raruraru, a ka patu i nga ngaru i te moana, ka maroke hoki nga wahi hohonu o te awa, a ka riro iho te whakapehapeha o ahiria, ka riro ke ano te hepeta o ihipa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: