Şunu aradınız:: amemus semper (Latince - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Maori

Bilgi

Latin

amemus semper

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Maori

Bilgi

Latince

semper gaudet

Maori

kia hari i nga wa katoa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

praeter holocaustum matutinum quod semper offerti

Maori

hei tapiri enei e tukua nei e koutou mo te tahunga tinana o te ata; hei tahunga tinana tuturu hoki tena

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

gaudete in domino semper iterum dico gaudet

Maori

kia hari tonu i roto i te ariki: ko taku kupu ano tenei, kia hari

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sed semper fuistis rebelles a die qua nosse vos coep

Maori

he tutu tonu ta koutou ki a ihowa mai o te ra i mohio ai ahau ki a koutou

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

aedes levitarum quae in urbibus sunt semper possunt redim

Maori

ko nga pa ia o nga riwaiti, me nga whare o nga pa e nohoia ana e ratou, e hoki ki nga riwaiti, ahakoa utua i tehea wa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

gloria mea semper innovabitur et arcus meus in manu mea instaurabitu

Maori

ko toku kororia hou tonu i roto i ahau, a hoki ake ana te kaha o taku kopere i toku ringa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et cum ascendisset turba coepit rogare sicut semper faciebat illi

Maori

na ka haere te mano, ka anga ka tono ki a ia kia peratia me tana i mea ai ki a ratou i mua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

obscurentur oculi eorum ne videant et dorsum illorum semper incurv

Maori

kia whakapouritia o ratou kanohi, kia kaua ratou e kite, a kia whakapikoa tonutia iho e koe to ratou tuara

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

beatus homo qui semper est pavidus qui vero mentis est durae corruet in malu

Maori

ka hari te tangata e wehi tonu ana: ko te tangata ia e whakapakeke ana i tona ngakau, ka taka ki te kino

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tacui semper silui patiens fui sicut pariens loquar dissipabo et absorbebo simu

Maori

ka roa nei taku whakamorokitanga, i whakarongo puku ahau, whakakoromaki tonu; katahi nei ahau ka aue, ka pera me te wahine e whanau ana; ka whakahotu ahau, ka kahekahe ngatahi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

alii dividunt propria et ditiores fiunt alii rapiunt non sua et semper in egestate sun

Maori

tera tetahi kei te rui, a tapiritia mai ana ano; tera tetahi kei te kaiponu i te mea e tika ana, heoi rawakore noa iho

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

beati viri tui et beati servi tui hii qui stant coram te semper et audiunt sapientiam tua

Maori

ano te hari o au tangata, ano te hari o enei pononga au e tu tonu nei i tou aroaro, e whakarongo nei ki tou mohio

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

contemnebant autem quia fecerant sub mensa absconditum introitum et per illum ingrediebantur semper et devorabant e

Maori

nisu se bojali, jer bijahu naèinili pod stolom tajni ulaz kojim bi svaki dan dolazili i trošili jelo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et coepisti benedicere domui servi tui ut sit semper coram te te enim domine benedicente benedicta erit in perpetuu

Maori

a kua pai tenei koe ki te manaaki i te whare o tau pononga, kia pumau tonu ai ki tou aroaro: ko koe hoki hei manaaki, e ihowa, a ka manaakitia ake ake

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

deinde nos qui vivimus qui relinquimur simul rapiemur cum illis in nubibus obviam domino in aera et sic semper cum domino erimu

Maori

ko reira tatou, te hunga kua mahue ki te ora, kahakina ngatahitia atu ai me ratou i runga i nga kapua, ki te whakatau ki te ariki i te rangi: na ka noho tonu tatou ki te ariki

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

domine deus abraham et isaac et israhel patrum nostrorum custodi in aeternum hanc voluntatem cordis eorum et semper in venerationem tui mens ista permanea

Maori

e ihowa, e te atua o aperahama, o ihaka, o iharaira, o o matou matua, kia mau tenei ake nei, ake nei, i roto i nga tokonga ake o nga whakaaro o te ngakau o tau iwi, whakaangahia hoki o ratou ngakau ki a koe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ego enim scio contentionem tuam et cervicem tuam durissimam adhuc vivente me et ingrediente vobiscum semper contentiose egistis contra dominum quanto magis cum mortuus fuer

Maori

no te mea e mohio ana ahau ki tou tutu, ki tou kaki maro: nana, i ahau e ora nei ano i a koutou i tenei ra, e tutu ana ano koutou ki a ihowa; a ka mate ahau, tera noa ake

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,570,117 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam