Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
attamen adhuc populus immolabat in excelsis domino deo su
i patu whakahere ano ia te iwi i runga i nga wahi tiketike; otiia ki a ihowa, ki to ratou atua anake
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et subvertentur condensa saltus ferro et libanus cum excelsis cade
ka tuaina ano e ia nga rakau poruru o te ngahere ki te rino, ka hinga ano hoki a repanona i te mea nui
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et auferam de moab ait dominus offerentem in excelsis et sacrificantem diis eiu
ka meinga ano hoki e ahau kia mutu i roto i a moapa, e ai ta ihowa, te tangata whakaeke whakahere ki te wahi tiketike, me te tangata tahu whakakakaraki ona atua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verumtamen excelsa non abstulit adhuc populus immolabat et adolebat in excelsis incensu
ko nga wahi tiketike ia kihai i whakakahoretia; i patu whakahere tonu te iwi, i tahu whakakakara ki runga ki nga wahi tiketike
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et fecit fana in excelsis et sacerdotes de extremis populi qui non erant de filiis lev
i hanga ano e ia nga whare o nga wahi tiketike, a meinga ana hei tohunga o te iwi katoa noa iho, ehara nei i nga tama a riwai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
immolabat quoque victimas et adolebat incensum in excelsis et in collibus et sub omni ligno frondos
a i patu whakahere ia, i tahu whakakakara ki nga wahi tiketike, ki nga pukepuke, ki raro i nga rakau kouru nui
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et erit cum apparuerit quod laboravit moab super excelsis suis ingredietur ad sancta sua ut obsecret et non valebi
na, ka puta mai a moapa, ka mauiui i runga i te wahi tiketike, a ka haere ki tona wahi tapu inoi ai, heoi e kore e taea e ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dilexit autem salomon dominum ambulans in praeceptis david patris sui excepto quod in excelsis immolabat et accendebat thymiam
na i aroha a horomona ki a ihowa, i haere i nga tikanga a tona papa, a rawiri: otiia i patu whakahere, i tahu whakakakara ki nga wahi tiketike
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et unaquaeque gens fabricata est deum suum posueruntque eos in fanis excelsis quae fecerant samaritae gens et gens in urbibus suis in quibus habitaban
otiia i hanga e tenei iwi, e tenei iwi he atua ake mona, a whakanohoia ana ki nga whare o nga wahi tiketike i hanga nei e nga hamari; e tenei iwi, e tenei iwi ki o ratou pa i noho ai ratou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et erit qui fugerit a voce formidinis cadet in foveam et qui se explicuerit de fovea tenebitur laqueo quia cataractae de excelsis apertae sunt et concutientur fundamenta terra
na, ko te tangata e rere mai i te ngangau o te wehi, ka taka ki te rua; a ko te tangata e puta ake ana i roto i te rua, ka mau i te rore; kua puare hoki nga matapihi o runga, a e ru ana nga turanga o te whenua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael
i whakakahoretia hoki e ia nga tohunga whakapakoko i whakaritea ra e nga kingi o hura hei tahu whakakakara ki nga wahi tiketike i nga pa o hura, a ki nga taha o hiruharama, ratou ko nga kaitahu whakakakara ki a paara, ki te ra, ki te marama, ki n ga whetu, ki te ope katoa hoki o te rangi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: